第30章 谁教你们这样翻译文言文的?(2 / 3)

加入书签

p;   伯牙:“?”

    钟子期:“?”

    他们如此纯粹的知音之交竟被理解成这样!

    帝王们有些破防,后世人你们不要太离谱!

    【见异思迁:见到异性就想搬到他的家里去。

    废寝忘食:废物在寝室里忘记吃饭了。

    苟富贵,勿相忘:有钱了别像狗一样互相忘记。】

    光幕下一众古人风中凌乱...

    什么叫见到异性就想搬到人家家里去,不会被当做流氓吗?

    倒是苟富贵,勿相忘的意思...

    !!!

    好像是这个意思!

    好粗暴...

    【曹刘。生子当如孙仲谋。

    译:曹操和刘备生了一个儿子,叫孙仲谋。】

    辛弃疾嘴角一抽,心里不断自我安慰,不气不气,气坏身子无人替...

    曹操眉头都要瞥成川字了,他不好男色!更何况对方还是刘备!

    什么玩意儿啊!他本来就没在刘备那讨到什么好,光幕你是想气死他吗?

    刘备也是心头一梗,这绝对是造谣,是污蔑!

    更懵逼的实属孙权了,怎么个事?刘备和曹操怎么就生了他了?

    欺负他年纪小是吗?

    还有,他俩啥时候搞一块去的?

    众人:“哦~”

    这新鲜事,真新鲜...

    【吾爱孟夫子,风流天下闻。

    译:我李白爱孟浩然这件风流事,天下人都知道。】

    李白:“?”

    注意你的言辞!

    他是非常敬爱孟老夫子!

    要是孟老夫子因为这不理他,他跟你没完!

    孟浩然:“......”

    李白无这意思...

    对吧?

    原本还不赞同光幕的翻译的众人,迅速化身为吃瓜群众:“哇哦~”

    瞧他们听到了什么不得了的事儿!

    【孔子云:“何陋之有?”

 &nb

↑返回顶部↑

书页/目录