第163章 临时助教(14 / 17)

加入书签

境。

他渴望的,是真正理解这些故事为何能够跨越时空打动人,其内在的情感逻辑和叙事奥秘究竟是什么。

而林教授的课题组,恰恰聚焦于“情感共鸣”和“跨文明叙事”这一核心命题,这简直是为他量身定做的进修领域。

在这里,他可以系统地学习理论知识,接触最前沿的学术观点,在与高水平同侪的思维碰撞中,淬炼自己的理解。

他加入课题组,根本目的不是为了混个资历,也不是为了融入小圈子,而是要进行一次系统的“学术充电”,将感性的认知提升到理性的、系统化的高度。

他希望通过这里的训练,未来再动笔时,无论是续写《红楼梦》还是创作新作品,他不仅能呈现故事,更能精准地驾驭其情感内核,运用更精湛的叙事技巧,使其真正融入这个世界的文化语境,甚至激发出超越原作的学术价值和艺术感染力。

因此,他对课题组提供的学习机会极为珍惜。

那些旁人的忽视和排挤,在他看来,与能够接触到林教授的真知灼见、能够沉浸在高浓度学术氛围中的收获相比,根本微不足道。

他像一块干燥的海绵,贪婪地吸收着一切养分,并将每一次讨论、每一次阅读都视为提升自身文学底蕴的关键步骤。

这份清醒的自我认知和明确的目标感,使得他对这个课题组格外看重,也支撑着他面对边缘化处境时的平和与坚定。

他感激林静书教授提供的这个平台和机会。

于是,他更加勤奋地自学,并将思考的成果整理成文字,经常在课后或是预约时间,带着问题和初稿去敲响林教授办公室的门。

林静书教授的办公室堆满了书籍,空气中弥漫着旧书和咖啡的混合香气。

凌默将一份关于“不同文明背景下悲剧英雄原型的情感共鸣差异分析”的初稿递给林教授。

林教授接过时,表情是惯常的平和。她对这个沉默但眼神清亮的旁听生有些印象,但也仅此而已。

然而,随着她翻阅稿纸,眉头渐渐蹙起,随即又舒展开,眼神从随意变得专注,最后流露出难以掩饰的惊讶。

稿子里的观点并不花哨,但引证之广博令人咋舌,不仅涉及了这个世界的文学经典,更极具创造性地“假设”了多种其他文明背景下的叙事范例,分析角度之新颖、逻辑链条之严密,完全超出了一个普通旁听生,甚至超出了她手下大多数优秀研究生的水平甚至是博士生。

尤其是对情感生成机制的剖析,既有理论深度,又有极强的感知力。

她抬起头,重新打量了一下眼前这个看似普通的年轻人:

“曾同学,这些……都是你自己思考总结的?”

凌默谦逊地点点头:“有一些是受了您上课时讲的情感先验结构启发,还有一些是我自己瞎琢磨的,可能很不成熟,请老师指正。”

林静书眼中赞赏之色更浓:“不,一点也不幼稚。

角度非常独到,论据也很扎实。

尤其是你对牺牲这一情感内核在不同文明叙事中的呈现与接收差异的分析,很有见地!”

她拿起笔,在稿纸上飞快地写了几条建议,“这里,如果能再补充一个反向例证就更好了。

还有这里,理论引用可以再精确一些……整体非常好!继续深入下去!”

又一次,凌默就“叙事节奏与情感蓄积-释放的跨文化普适性”问题向林教授请教。

两人就几个关键理论节点进行了讨论。

凌默虽然理论术语的熟练度不如科班生,但他总能从具体的作品案例出发,提出极其犀利和本质的问题,并且直觉性地指向理论的核心矛盾或空白处。

他的思维方式似乎不受现有学术框架的束缚,天马行空却又总能落在点上。

林教授发现,和他对话需要高度集中精力,因为他的问题常常一针见血,甚至能触发她自己的新思考。

一场原本计划十分钟的答疑,往往能持续半小时以上。

↑返回顶部↑

书页/目录