第185章 “全球非遗数字库” 升级,加入 AI 导览功能(4 / 6)
程体系,成为学生学习非遗的 “线上教材”。
中国:非遗纳入 “传统文化课”
中国教育部发布 “非遗教育指南”,推荐中小学使用数字库开展教学:小学阶段,通过 AI 问答学习 “简单非遗知识”(如 “春节的习俗”“剪纸的方法”);初中阶段,利用 “跨文化推荐” 对比 “中外非遗”(如 “中国的端午节与韩国的江陵端午祭”);高中阶段,结合 “深度问答” 研究 “非遗的现代传承”(如 “如何保护濒危的传统技艺”)。北京某中学的老师表示:“数字库的 AI 功能让非遗教学更生动 —— 之前学生觉得非遗‘枯燥’,现在通过 AI 问答、视频观看,很多学生开始主动探索非遗,甚至在课后制作非遗手工作品。”
法国:非遗纳入 “艺术课”
法国教育部将数字库作为 “艺术课补充资源”,引导学生通过 AI 了解 “全球非遗艺术”:小学阶段,学习 “非洲木雕、中国剪纸” 的基础技艺;初中阶段,对比 “法国的哥特式建筑与中国的唐代建筑”;高中阶段,利用 “AI 推荐” 创作 “融合多国非遗元素的艺术作品”。巴黎某中学的学生在课后作业中,用 “中国苏绣的针法” 绣出 “法国埃菲尔铁塔”,并在作品说明中写道:“通过数字库了解到苏绣的细腻,希望用这种技艺展现法国的标志性建筑,实现文化融合。”
埃及:非遗纳入 “历史课”
埃及教育部将数字库用于 “历史课教学”,帮助学生了解 “埃及非遗与全球非遗的关联”:通过 AI 问答学习 “埃及金字塔的建造技艺”,通过跨文化推荐对比 “埃及的纸草制作与中国的造纸术”,通过视频观看 “埃及刺绣与中国苏绣的技法差异”。开罗某中学的历史老师说:“数字库让学生明白,埃及的非遗不是‘孤立的’,而是全球文明的一部分,这有助于培养他们的‘文化包容’意识。”
数字库的升级不仅方便了用户学习,更推动了全球非遗的 “交流与传承”—— 多国非遗大师通过数字库开展 “线上交流”,如中国苏绣大师沈玉珍与埃及刺绣大师娜达通过 AI 翻译进行 “针法对话”,分享各自的技艺经验;部分非遗工坊利用数字库的 “推荐功能” 寻找 “合作伙伴”,如巴西的桑巴舞团队通过 AI 推荐,与中国的舞龙团队合作,创作 “融合桑巴与舞龙的表演”;甚至有企业通过数字库的 “非遗资源” 开发 “文创产品”,如意大利的服装品牌利用 “中国云锦的纹样” 设计新款礼服,既传播了非遗,又实现了商业价值。
联合国教科文组织文化遗产部门负责人在评价中说:“‘全球非遗数字库’的 AI 升级,为全球非遗保护与传播提供了‘中国方案’—— 它用科技打破了语言、地域的壁垒,让非遗从‘小众保护’走向‘大众参与’,从‘单一传承’走向‘跨界融合’,这正是我们所倡导的‘活态传承’理念。”
当 “全球非遗数字库” 的升级效果得到全球认可,被纳入多国教育体系时,林晚星在 “非遗项目总结会” 上收到了系统的提示音:
【检测到 “全球非遗数字库” 升级后获全球用户与教育界认可,单日访问量破 100 万次,被联合国教科文组织列为示范平台,纳入 10 国中小学课程体系,有效推动全球非遗传播与教育,触发 “非遗数字化重大突破” 奖励。】
【获得奖励:爱意值
点(来源包括全球用户的使用好评、联合国教科文组织的认可、多国教育部门的肯定、非遗大师的反馈)。当前剩余生命值:5238 天 5 小时(此前 5133 天 5 小时 + 105 天=5238 天 5 小时)。】
【解锁新任务:【1 年内,推动 “全球非遗数字库” 深度运营,核心内容包括:1. 新增 “AI 非遗技艺模拟” 功能,让用户通过虚拟操作体验非遗制作(如模拟苏绣针法、木雕雕刻);2. 联合全球 50 个非遗工坊,开展 “线上非遗课程”,由非遗大师直播教学;3. 建立 “非遗青少年创作者
↑返回顶部↑