第115章 “晚星艺术基金” 海外首站,落地非洲肯尼亚(2 / 5)
手)、笛子(塑料材质,耐摔耐用)等,避免因潮湿、运输颠簸导致乐器损坏;同时捐赠 200 件乐器中,有 50 件是与当地工匠合作制作的 “融合乐器”—— 在非洲鼓的鼓面绘制中国传统纹样,在笛子上刻斯瓦希里语与中文的 “和平” 字样,让乐器成为 “文化融合的载体”。
太阳能供电系统的设计更是细致入微。考虑到肯尼亚的日照时间长(平均每天 6-8 小时),系统采用高效太阳能板,可满足音乐教室、美术工坊的照明与设备用电需求;同时配备储能电池,即使在阴天也能维持 4 小时供电。“我们还在供电系统上加入了‘安全保护装置’,防止孩子们误触电路;太阳能板的支架设计成‘可调节角度’的样式,能根据不同季节的日照角度调整,提高发电效率。” 工程师王磊说。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
美术工坊的物资则注重 “环保与本土化”。捐赠的颜料采用无毒环保材质,避免对孩子健康造成影响;画纸、画笔等物资优先从当地采购,支持当地小微企业;同时准备了 “自然材料创作包”—— 包含当地常见的树叶、树枝、黏土等,鼓励孩子们用身边的自然材料进行艺术创作,既降低成本,又能让孩子们感受 “自然与艺术的融合”。
课程设计是公益项目的核心,团队遵循 “跨文化融合” 与 “当地主导” 的原则,邀请中国艺人与当地艺术家共同开发课程体系,确保课程既有中国文化特色,又能融入当地艺术传统。
音乐课程分为 “跨语言歌唱”“乐器融合”“传统音乐交流” 三个模块。“跨语言歌唱” 模块中,苏晓通过视频连线,教孩子们唱《Light of My Life》的英文版与斯瓦希里语版,歌词由当地教师翻译成斯瓦希里语,确保孩子们能理解歌曲的情感;“乐器融合” 模块中,柳依依捐赠古风乐谱,与当地艺术家合作,教孩子们用非洲鼓、拇指琴等传统乐器演绎中国民歌《茉莉花》《送别》;“传统音乐交流” 模块则由当地艺术家主导,教孩子们演唱非洲传统民谣,学习非洲鼓的演奏技巧。
美术课程则围绕 “自然与文化” 展开。“自然创作” 课上,孩子们用树叶、树枝、黏土制作 “非洲动物雕塑”“自然拼贴画”;“文化融合” 课上,孩子们学习绘制中国传统的青花瓷纹样、京剧脸谱,同时也创作非洲传统的面具、壁画;“梦想绘画” 课上,孩子们画出自己的 “艺术梦想”,优秀作品将在中 Ken 两国的 “儿童艺术展” 上展出。
“课程设计的关键是‘平等交流’,而不是‘单向输出’。” 林晚星说,“我们不是‘教非洲孩子学中国艺术’,而是‘与非洲孩子一起探索艺术的多元可能性’。比如用非洲鼓演绎中国民歌,用中国画笔绘制非洲面具,这种融合能让孩子们感受到‘艺术没有国界’,也能让中国艺人从非洲传统艺术中获得创作灵感。”
经过三个月的筹备,“晚星艺术基金” 肯尼亚首所艺术教育中心 —— 内罗毕基贝拉艺术教育中心正式落成。中心占地 500 平方米,包含一间太阳能供电的音乐教室、一间美术工坊、一个户外表演舞台,捐赠的 200 件乐器整齐地摆放在音乐教室的架子上,美术工坊的墙上挂着孩子们的首批画作,户外舞台的背景板上画着中 Ken 两国的国旗与 “艺术连接世界” 的标语。
中心落成后的第一节 “跨语言音乐课”,由苏晓通过视频连线授课。音乐教室里,30 个孩子坐在小凳子上,面前摆放着尤克里里,当地音乐教师玛丽担任翻译。苏晓出现在屏幕上时,孩子们兴奋地挥手,用刚学会的中文说 “你好!”
“今天我们要学习一首关于‘光’的歌,它叫《Light of My Life》。” 苏晓用温柔的声音说,屏幕上播放着歌曲的斯瓦希里语歌词与旋律。她先教孩子们唱英文部分,再通过玛丽的翻译,教孩子们唱斯瓦希里语部分。孩子们学得很认真,虽然发音不够标准,但眼神里满是专注。当唱到 “Love is like a star,shining in the dar
↑返回顶部↑