第41章 大明太祖高皇帝实录卷之三十七(3 / 19)
的南边,都东西相向。
文武百官在文武楼的北面侍立,东西相向。
安排四名文武班舍人站在文武官员的北边,稍微靠后一点,东西相对而立。
引领使者两人站在使者的拜位以北,站在西边面朝东。
拱卫司、光禄寺的官员分别站在奉天殿门的左右两边。
两位将军站在殿上帘子前面,六个人站在奉天门的左右两边,四个人站在丹陛上的四个角上,又有六个人站在奉天殿的左右两边,都东西相对。
四名负责鸣鞭的人站在丹陛上,面朝北方。
将捧着大雁和礼物的人安排在丹陛下的西边,面朝东。
这一天,金吾卫在午门外的东西两侧布置士兵和仪仗。
拱卫司在宫殿前红色台阶和红色台基的东西两侧陈设仪仗。
和声郎在丹墀的南边设置乐队,做好准备但不演奏。
侍仪司在奉天门外的正中间摆设仪仗和大型乐队。
天刚亮,初次击鼓戒严,催班舍人催促百官穿好朝服,导驾官、侍从官进宫迎接皇帝车驾。
其次是严官,由引班舍人引导文武百官入殿,在侍立位站立。
引礼官引导使者穿戴好朝服,站在丹墀的西边等候。
各位执事各自到自己的位置上去。
三严之时,侍仪官上奏说外面已准备好。
御用监跪着上奏说:“请皇帝穿戴衮冕,尚宝卿手捧玉玺在前面引导,侍仪按照常仪引导皇帝。”
到达奉天殿后,皇帝登上御座,卷起帘子,挥动响鞭,鸡人报时完毕后,引礼官引导正副使者到宫殿前红色台阶下的拜位上。
赞礼官唱赞行鞠躬礼,行四次跪拜礼,起身,身体站直。
秉承皇帝旨意的官员走到皇帝座位前跪下接受皇帝旨意后,从中间的门出来,来到宫殿台阶上宣读皇帝旨意的位置,宣称有皇帝的旨意。
赞礼官让使者和副使跪下,宣读制书说:‘奉命将某氏女子纳为皇太子妃,命你们前去行纳采礼。’
宣读制书完毕后,承制官从西门进入。
典仪官唱‘使者、副使俯伏,起身。’
赞礼官高唱鞠躬,行四次拜礼,起身,引礼官引导正使和副使退下站在西边。
执雁的人和拿着礼物的人从西阶上去,取了大雁和其他礼物从中间的台阶下来,执雁的人在前面,拿着礼物的人跟在后面,使者跟在最后,到达奉天门外,由仪仗队、鼓吹乐队引导前行。
使者出去后,侍仪官跪着奏报:‘礼仪完毕,皇帝起身,百官依次退出。’
在纳采的前一天,有关部门在妃子家的大门外设置使者和副使者的营帐,方向朝南。
假如正使、副使按顺序站立在大门外的东边,面向西方,以北边为上位。
设置主婚者,按顺序站立在大门内的西边,面向东。
在厅中设置香案,安排使者和副使站立的位置在香案的东边,面朝西,以北为上位。
设置主婚者在香案的南边接受制命(举行仪式),面向北。
在厅下主婚者拜位的北面设置赞礼的位置,东西相对。
设置傧相二人,让他们站在赞礼官的南边,东西两个方向相对站立。
引导两位使者站在厅上南边柱子的左右两边,东西相对而立。
那一天,使者奉皇帝的旨意,拿着大雁和礼物来到嫔妃的宅第,仪仗队和鼓吹乐队分别排列在大门外的左右两侧。
使者下了马,由引礼官引领进入休息的地方,办事人员在门外陈列礼物。
傧相引领主婚人穿着朝服,依次站立在大门里面的西侧,面向东。
引礼官引领使者出来,依次站在大门外的东边,拿着大雁的人站在使者的南边,都面向西。
傧相出来,走到使者面前说:‘可以开始(让宾客入内)了。’
(使者)恭敬地对(女方家的)使者说:‘(我)奉皇帝的命令,太子纳妃,要选择有美德的女子,国家有典章制度,(皇帝)让我来行采
↑返回顶部↑