第261章 风起新大陆(3 / 4)

加入书签

>

“先生们,”史密斯压低了声音,小屋内烛光摇曳,映照着他棱角分明的脸,“我们的‘盟友’,西班牙帝国,在新大陆的脸上,被狠狠地揍了一拳,鼻梁骨都快打断了。”他的语气里带着毫不掩饰的讥诮和一丝……兴奋。

房间里响起一阵压抑的、心照不宣的低笑。西班牙是他们在欧洲和新大陆最大的竞争对手和嫉妒对象。

“这意味着什么?”史密斯自问自答,走到一张粗糙手绘的美洲地图前,“这意味着西班牙人在墨西哥的统治根基正在崩塌!意味着那片流淌着金银的土地,出现了巨大的权力真空!更意味着,那个我们一直试图寻找西北航道前往的、传说中的富饶东方帝国,不仅真实存在,而且拥有着足以改变世界格局的、令人战栗的力量!”

“那我们该如何应对?葡萄牙人正在呼吁我们再次联合,派出我们仅有的几艘船和几百个拿着老旧火绳枪的小伙子,去参加一场看起来毫无胜算的战争吗?”副手忧心忡忡地问。

“表面上,我们当然要支持。”史密斯嘴角勾起一抹狡黠的弧度,像一头窥伺机会的狐狸,“我们要大声疾呼,谴责明国的‘野蛮侵略’,扞卫基督徒的荣耀与利益,承诺会为联盟贡献我们‘微薄但坚定’的力量。我们必须让马德里和里斯本相信,英格兰是可靠的盟友。”

他话锋一转,声音变得低沉而危险:“但是,我们不能把英格兰的未来,押注在一场由西班牙人主导、并且很可能再次失败的战争上。西班牙和葡萄牙的衰落,对我们而言是天赐良机。如果联盟胜利,我们最多只能分到一点残羹冷炙;但如果联盟失败……我们很可能会跟着他们一起,被那股来自东方的钢铁洪流碾碎。”

“所以,我们必须两头下注。”史密斯的眼神变得无比坚定,“立刻秘密派遣使者,尝试与明国人接触。挑选最机灵、最大胆、并且懂一点西班牙语或能有办法沟通的人。告诉他们,我们英格兰人与贪婪残暴、信奉天主教的西班牙人不同,我们新教徒渴望的是公平的贸易与和平的往来。我们可以向他们表达善意,甚至……可以提供一些关于我们‘盟友’动向的、无足轻重的情报。”

,!

这个计划大胆而冒险,充满了典型的英国式实用主义和机会主义。

与其在一场注定惨烈且己方注定是配角的战争中消耗掉宝贵的殖民力量,不如趁机与新兴的霸主建立联系,哪怕只是暂时的、相互利用的关系,也能为英格兰在未来的美洲乃至全球格局中,抢占一个意想不到的有利位置。

很快,一艘看似普通、用于沿海贸易的英国单桅帆船“冒险者号”,载着史密斯精心挑选的使者——一个曾在北海与荷兰人、西班牙人都打过交道,胆大心细且善于察言观色的商人托马斯·哈克特,以及一份用密码书写、记录了四国联盟大致动向、兵力集结点和各国之间微妙矛盾的密信,悄然离开了彭萨科拉湾。

它没有悬挂任何显眼的旗帜,沿着墨西哥湾海岸,借助沿岸的复杂水道和岛屿掩护,小心翼翼地向着南方,那片刚刚被战火洗礼的海域驶去,开始了寻找大明远征军的危险旅程。

墨西哥湾沿岸,坦帕湾哨所更像一个坚固的皮毛贸易站,而非繁华的殖民城市。

指挥官萨米埃尔·德·尚普兰,一个意志坚定、对北美地理有着深厚了解的探险家,收到消息时,正在与一位休伦族酋长商议今年的皮毛交易价格。消息是由一位来自新英格兰地区的法国耶稣会传教士带来的,比官方渠道快了数日。

尚普兰送走酋长,独自在燃着壁炉的房间里,反复阅读着那封字迹潦草的信件。壁炉的火光在他脸上跳跃,映出他紧锁的眉头和深深的忧虑。

“没有帆的巨舰……钢铁装甲……视距外的毁灭……”他喃喃自语,这些词汇冲击着他作为航海家和军事工程师的认知底线。他走到窗前,望着广阔的海洋。法国在美洲的力量实在太薄弱了,全部重心都集中在皮毛贸易和与印第安部落的联盟上,军事存在几乎可以忽略不计。

“如果这样的力量在解决了西班牙人之后,沿着海岸继续北上……”尚

↑返回顶部↑

书页/目录