第241章 笔耕证传承,华章动寰宇(1 / 4)
南京明故宫遗址的香具埋藏坑发掘工作落幕已逾半月,苏合香团队带着满箱的考古资料与文物照片,返回了盛唐香文化博物馆的研究室。研究室的长桌上,整齐陈列着明故宫出土香具的高清影像、香灰成分检测报告,以及唐代“长安十二香”相关的文献史料与实物照片,唐、明两代的香文化痕迹在此交汇,等待着被梳理、被解读、被落笔成篇。
苏合香坐在桌案正中,指尖轻抚过那份刚从南京博物院传来的香灰检测报告,报告上密密麻麻的数据,清晰标注着明代香品中沉香、乳香、藿香的含量比例,与她记忆中盛唐“长安十二香”之“沉香”的成分配比高度契合,仅多了一味明代特有的檀香辅料。“这些数据,就是最有力的证据。”她抬眼看向身旁的萧策与阿罗憾,语气中带着难掩的笃定,“明代宫廷用香,并非凭空创造,而是在唐代‘长安十二香’的基础上,结合时代审美进行了微调,这份传承脉络,清晰可见。”
萧策手中捧着一叠盛唐时期的宫廷用香档案——那是他当年在军中任职时,偶然留存的尚香局公文抄本,如今已成为研究唐代宫廷用香制度的第一手资料。“你看这份盛唐开元年间的尚香局记载,‘每月朔望,宫中陈设沉香、桂子、松风三香,供嫔妃簪戴、御书房熏焚’。”他将抄本摊开在苏合香面前,指尖点在一行字迹上,“而明故宫出土的那只玉质香簪,雕刻着桂子花纹,香盒中残留的香粉成分与唐代‘桂子香’吻合,这就印证了,明代宫廷不仅沿用了唐代的香品配方,连香具的用途与寓意,也一并传承了下来。”
阿罗憾则将自己整理的西域香料贸易资料铺展开来,泛黄的纸张上,用阿拉伯文与汉文标注着唐代西域香料的产地、运输路线,还有他先祖当年与中原香商交易的账目记录。“明代香具中用到的乳香、安息香,产地与唐代完全一致,均来自西域的波斯与安息国。”他指着资料上的贸易路线图,与桌上的“唐代香料贸易地图”对比,“而且,从贸易节点来看,明代的西域香料贸易,基本沿用了唐代的丝绸之路路线,只是增加了海上贸易的通道,这也解释了为何明代香品中会出现少量南洋香料,这是传承中的创新与拓展。”
三人你一言我一语,将考古发现、文献史料、香料研究逐一对应,原本零散的线索,渐渐编织成一张完整的传承网络。研究室的其他成员也各司其职,有人整理唐、明两代香具的工艺对比图,有人梳理宫廷用香制度的演变脉络,有人核对香品成分的检测数据,整个研究室弥漫着严谨而专注的氛围。
“现在,我们已有足够的证据,来撰写这篇关于唐、明两代香文化传承的论文。”苏合香站起身,目光扫过桌上的所有资料,语气坚定,“论文的核心,就是要通过香具工艺、香品配方、用香制度三个维度,论证明代宫廷用香与唐代‘长安十二香’的传承关系,同时阐述明代在传承基础上的创新,以此展现中华香文化的延续性与生命力。”
萧策点头附和:“我负责撰写用香制度与军事用香的传承部分。盛唐时期,‘行军香’用于振奋军心、防止疫病,而明故宫出土的香具中,有几件小型铜炉,造型与唐代的行军香炉相似,推测明代军队也沿用了唐代的用香传统,只是香方略有调整,我可以结合自己的盛唐军事经历,补充这部分的细节。”
“西域香料贸易的部分交给我。”阿罗憾主动请缨,“我可以对比唐、明两代西域香料的贸易模式、运输路线、交易规模,说明香料贸易的延续性对香文化传承的推动作用,同时结合那卷唐代西域香商贸易残卷的内容,让论文更具说服力。”
苏合香颔首:“好,那香具工艺与香品配方的核心部分,就由我来撰写。我会详细对比唐、明两代香具的造型、纹饰、材质,分析工艺的传承与演变;再结合香灰的检测数据,对比‘长安十二香’与明代宫廷香品的成分差异,阐述配方的继承与创新。我们三人分工协作,一周后汇总初稿,再共同修改完善。”
接下来的一周,研究室的灯光几乎夜夜长明。苏合香埋首于香具与香品的研究中,她将明故宫出土的铜香炉与自己捐赠给西安博物馆的盛唐青铜香炉对比,详细记录下炉耳造型、纹饰线条
↑返回顶部↑