第283章 东陆的难民营(3 / 4)
的人了。”
“人不该吃同类的肉体,”阿戈皱著眉头说,他的脸上露出厌恶的表情。
“人人都知道,”拉卡洛附和道,“他们將受到诅咒。”
“他们受的比受诅咒糟糕多了,”条纹背赛蒙嘆息著说。
丹妮莉丝看著眼前的景象,胀肚子的小孩眼神呆滯地跟在队伍后面,连乞討的力气都没有,他们的肚子高高鼓起,皮肤却鬆弛干;
眼睛下陷的男人躺在地上,腹泻出的棕红色液体不断流淌,生命正从他身体里流逝:
两个饿极了的人正在为一根焦黑的骨头扭打在一起,他们的脸上和身上沾满了泥土和鲜血;
一个十岁的男孩警惕地站在一旁,一手拿著吃了一半的老鼠,一手握著削尖的棍子,防止別人抢走他的“食物”。
未埋葬的户体横七竖八地躺在地上,一具尸体上覆盖的黑色斗篷被丹妮莉丝的马惊起,瞬间分散成数千只苍蝇,喻喻地飞向天空,空气中瀰漫著令人作呕的腐臭味。
“太多尸体了,”阿戈说,“得烧掉它们。”
“又有谁来烧掉他们呢”巴利斯坦爵士无奈地说,“血痢疾蔓延四处,夜夜都有百人死去。
现在的人手根本不够处理这些尸体。”
“接触死人也不太好,”乔戈提醒道,他的眼神中带著担忧。
“这眾所周知,”阿戈和拉卡洛齐声说。
丹妮莉丝沉思片刻,说:“话虽如此,但此事依然必须完成。无垢者不惧死人,我得和灰虫子谈谈。”
“陛下,”巴利斯坦爵士连忙劝阻,“无垢者是您最好的战土。要是在他们中间也流行起这瘟疫,我们承受不起。就让阿斯塔波人自己埋葬他们自己的死者吧。”
“他们一样的虚弱,”条纹背赛蒙说,“现在的阿斯塔波人连站起来的力气都没有,根本无法处理这些尸体。”
丹妮莉丝咬了咬牙:“多些食物可能会让他们强壮些。”
赛蒙摇了摇头:“不该在死人身上浪费粮食,陛下。连活人我们都餵不饱。每天送来的粮食,
还没到分发的时候,就已经所剩无几了。”
丹妮莉丝心中一阵刺痛,她知道赛蒙说得对,但她无法眼睁睁看著这些人自生自灭。
“到此为止,”她果断下令,“我们就在这儿供食。”她抬起手,身后的马车立刻停下,骑手们迅速分散开来,围成一个圈,保护著粮车。
然而,飢饿的阿斯塔波人很快就衝破了防线,他们一瘤一拐地涌上来,拼命地想要抢夺食物。
有的挥舞著枯枝,有的用牙齿撕咬,眼中只有对食物的渴望骑手们大声呼喊著:“会轮到你,別挤。后退,往后退。每个人都有麵包。等著轮到你。”
但在飢饿面前,这些呼喊显得那么无力。人群推揉著,挤倒了不少体弱的人,他们在地上挣扎著,却无人理会。
丹妮莉丝坐在马上,看著混乱的场面,心急如焚。她的双手紧紧握著韁绳,指节发白。她转向巴利斯坦爵士:“爵士,我们能做的就这些了么你不是还有备粮。”
“战备粮是给陛下的士兵的。我们恐怕也得应付很长时间的围攻。暴鸦团和次子团是可以骚扰渊凯军,但要击败后者不可能。要是陛下允许我去组织一支军队—“
“要是真是得大战一场,我寧愿守在弥林的城墙后面,就让渊凯人试试摧毁我的城墙把。”丹妮莉丝环视四周,眼神中充满倔强,“要是我们均匀分配我们的食物的话——”
“..—阿斯塔波人几天內就会吃掉他们的那份,我们守城的那份儿就更少了。到时候,我们根本无法抵御渊凯人的进攻。”巴利斯坦爵士无奈地说。
丹妮莉丝的目光穿过营地,落在弥林多彩的城墙上。
哭声、呻吟声和苍蝇的喻喻声交织在一起,让她感到室息。
“天神让这场瘟疫降临以挫我,太多的死亡了—我不会让他们去吃死尸的。”她叫来阿戈,“策马去城门,把灰虫子和他五十个无垢者
↑返回顶部↑