绛萼双影:酸浆文化纪(下卷)(4 / 4)
红的宿萼里,在风里,在时光里,静静诉说着草木与人心的羁绊。
赞诗
绛萼凝丹跨海疆,一草双影韵悠长。
华夏药香承古意,东瀛童趣入诗行。
本草载得民生暖,浮世绘出月魄
尾章 绛萼承风 双影同辉照古今
暮夏的风又一次掠过江南田埂,绛红的酸浆萼如旧时模样,垂在翠绿的枝叶间,像极了孩童遗失的小灯笼。村头的稚子牵着祖母的手,弯腰摘下一枚,剥开宿萼,将橙黄的浆果送进嘴里,酸得皱起眉头,随即又笑出声来——这酸甜的滋味,与千年前阿柚、周作人童年记忆里的味道,并无二致。田埂边的老药农正弯腰采摘成熟的酸浆,指尖摩挲着晒干的果实,盘算着送进药铺,为冬日里的咽痛之人备下一份清凉,那身影里,藏着沈砚之、李时珍们代代相传的医者仁心。
东海彼岸的京都庭院,秋日的阳光透过枫叶洒在酸浆丛上,绛红的宿萼随风轻晃。几个孩童蹲在草丛间,小心翼翼捡起落地的空壳,凑在唇边轻轻一吹,“呜呜”的轻响穿过庭院,与浮世绘里“酸浆灯”的幽影重叠。廊下的文人望着这一幕,提笔在和纸上写下短歌,字句间的童趣与松尾芭蕉当年的咏叹,隔着百年时光遥遥相应。
北平苦雨斋的案头,那两帧酸浆小画早已泛黄,却仍清晰映着两种文化的意趣。周作人当年批注的《丹阳风物志》静静躺在书架上,书页间似乎还留着他指尖的温度——正是他的细腻体察,让这株跨越山海的草木,不再是孤立的存在,而是成为照见中日文化差异与共鸣的镜子。
草木无言,却承载着时光的印记与人心的温度。华夏大地上的酸浆,以药香续写着“源于生活”的传承,每一次入药、每一方配伍,都是对民生需求的回应;日本庭院里的酸浆,以童趣延续着“归于意趣”的审美,每一声轻吹、每一笔描摹,都是对自然之美的珍视。它们看似殊途,实则同源,皆因人类对草木的感知,从未脱离“真诚”二字——对实用的真诚,对审美的真诚,对生命细微之美的真诚。
风再次吹过,江南的酸浆浆果坠落在田埂上,日本的酸浆空壳在孩童掌心轻响。这株绛红的草木,终究在时光里长成了最丰盈的模样:一半浸着华夏的药香,一半载着东瀛的童趣,在跨文化的对话里,化作两束温柔的光,照亮着人类与自然相处的永恒智慧——无论以何种方式感知草木,皆是对生命本真的致敬,如绛萼承风,岁岁年年,双影同辉,在岁月长河里,静静流淌,生生不息。
↑返回顶部↑