琥珀辞:Anbar的跨世回响(上卷)(4 / 4)
Jaune,磨成粉,和颜料混合,画出来的画,在阳光下竟泛着淡淡的光泽,像把时光画进了画布。
那天傍晚,托马索把两块Anbar放回木盒里,窗外的夕阳照进来,Ambre Gris泛着暖光,Ambre Jaune泛着金光。他忽然觉得,这不仅仅是两个名字的区分,更是两种文化的相遇——阿拉伯人把Anbar从海洋带到沙漠,欧洲人把它从东方带到这里,最终,用两个名字,给了它们各自的名分。他想起父亲说的穆萨,想起遥远的巴士拉,想起沙漠里的驼铃,忽然觉得,Anbar的故事,还远远没有结束。
(上卷完)
↑返回顶部↑