第173章 贞观兴册定唐基(2 / 2)
惠民,同意开放丝路,互传农桑技术。孟兴在西域设立“丝路传法馆”,教西域诸国“中原旱地深耕法”,同时将“棉花种植”“苜蓿养地”技巧记入附册,补全“西域融农”章节,通过丝路商旅传回长安。 赵盛唐在兴册册批注:“贞观元年核附册贞观兴立,均田复、科举传、漕运通、丝路融,贞观之治根基初固,附册‘开放惠民’乃盛世之要”——后来《旧唐书·食货志》记载:“贞观初,农桑兴、流民安、丝路通,赖传法署兴册护本之功,天下渐趋富庶。” ## 二、支线·陈泽漕运革新,创“漕农联动法” 大运河淤塞、粮损严重,陈泽按附册“漕运防漏”与隋代运河经验,创“漕农联动法”:“运河沿线州县,按附册‘十户互助组’设‘漕运农忙队’,农闲时疏浚运河、修缮漕船,农忙时回归耕作;漕船改良为‘双层防漏漕船’,船底铺桐油浸麻纸,船内分层储粮,搭配运河传法补给站的‘草木灰防潮’,粮损从四成降至一成。” 他还用硬黄纸印刷“漕运农桑图示”,标注运河疏浚、漕船储粮、补给站运作要点,传法者教漕农队实操:“疏浚运河能通粮,储粮防潮能减损,农忙队既不违农时,又能补漕运人手,双赢!”大运河很快恢复畅通,江南粮饷源源不断运往长安,唐太宗下旨褒奖:“陈泽以册通漕,功在社稷!” ## 三、孟兴丝路传法,创“双语互鉴农桑法” 西域诸国语言不通,孟兴结合北魏“双语图示”与战国“跨境对接”经验,创“双语互鉴农桑法”:将《大唐贞观附册》核心方法,用汉文、西域诸国文字双语标注,搭配简易图示,比如“棉花种植”画播种、灌溉、采摘步骤,旁刻“汉文-深耕三寸”“西域文-深植保墒”;农具上刻双语名称与使用要点,方便西域农户对照学习。 他还组织“丝路互鉴队”,中原传法者教农桑,西域商旅传畜牧与通商技巧:“你们教我们种棉花,我们教你们养骆驼、识商路,农桑+通商,日子更富足!”高昌国农户种出的棉花,通过丝路运往中原,织成棉布,轻便保暖,很快成为中原畅销品;中原的耐旱粟种在西域推广,西域粮荒缓解,丝路通商愈发繁荣。 ## 四、贞观盛世,附册焕新 唐贞观三年,天下大治——均田制稳固,农桑繁盛,粮价低廉;大运河漕运畅通,长安成为国际大都会;丝路通商兴盛,胡汉、中外交流频繁,史称“贞观之治”。唐太宗亲赴“华夏一统传法碑”前,举行《大唐贞观附册》颁行大典,赵盛唐、孟兴、陈泽等传法者立于碑侧,西域诸国、丝路商旅代表也受邀观礼。 唐太宗手持硬黄纸附册,高声宣告:“大唐盛世,以民为本;附册焕新,以惠为根!凡我大唐臣民,无论胡汉、无论中外,皆可学附册、用附册,共享盛世之利!” 赵盛唐站在碑前,望着长安城内往来的胡汉百姓、运河上的漕船、丝路上的商旅,青骊马的蹄声仿佛穿越千年——从战国赵承创法,到秦汉一统、三国分裂、魏晋南迁、南北朝对峙、隋代合编,再到贞观兴册,《商君法附册》已跨越千年,历经二十次乱世、十次盛世,从秦地一隅的农桑巧思,终成适配大唐开放盛世、兼容中外文明、贯通农桑军政通商的华夏智慧瑰宝。 这份智慧,终将在开元盛世中绽放更耀眼的光芒,也将在未来的风雨中,继续坚守惠民本质,见证华夏文明的永续辉煌。
↑返回顶部↑