第28章 书房里的“巧遇”与俄文手册(2 / 2)
1950年8月下旬在沪市红星招待所发生的事情,尤其是308房间附近是否有异常…她写得极其谨慎,措辞委婉。
信寄出去了。接下来又是漫长的等待。林晚星只能把精力投入到工作和照顾孩子上。
回到红星机械厂,资料室的工作依旧。这天,孙大姐搬来几本厚得像砖头、封面印着复杂机械图案的俄文大部头,放在林晚星桌上。
“小林,这是新到的苏联进口设备‘乌拉尔-7型’精密机床的操作手册和维护指南,全是俄文。你先整理归档,等翻译组的同志有空了再处理。小心点,这可是重要资料,别弄脏弄坏了。” 孙大姐交代完就走了。
林晚星看着那几本天书般的俄文手册,一个头两个大。但想到玛利亚·彼得罗娃也是机械专家,她鬼使神差地拿起最上面一本,硬着头皮翻开了。
密密麻麻的蝌蚪文和复杂的机械结构图扑面而来。林晚星强迫自己静下心来,借助之前积累的俄语词汇和图纸经验,像蚂蚁啃骨头一样,一点一点地看。看不懂的词就查字典(资料室有本破旧的中俄小词典),看不懂的图就反复琢磨。
过程极其枯燥痛苦,但林晚星骨子里那股不服输的韧劲被激发了出来。她把这当成了一种特殊的“学习”和等待中的消遣。她发现,抛开那些复杂的专业术语,机械的运转逻辑本身,似乎有着一种独特的美感和规律。舟舟那种对机械天生的痴迷,仿佛在她血液里也苏醒了一丝。
几天后,当她翻阅到关于核心传动系统润滑设计的章节时,目光被几张极其复杂的液压回路图和旁边的参数说明吸引了。她反复对照着图纸和俄文说明,眉头越皱越紧。
不对…这个参数…好像有问题?
↑返回顶部↑