第153章 基尔港的幽灵箱(2 / 3)

加入书签

吹走的枯叶。

他摸了摸怀里的书,潮湿的封皮贴着胸口,像贴着一个滚烫的秘密。

与此同时,基尔港外的废弃灯塔顶层,安娜·施泰因摘下银框眼镜,指尖拂过望远镜的铜筒。

海平线上有一盏模糊的灯,是“北鸥号”的航行灯。

她转身对阴影里的人说:“告诉铁砧,鱼上钩了。”

灯塔外的礁石缝里,一道黑影贴着潮湿的岩壁移动。

彼得·戴维斯的匕首在月光下闪了闪,他将耳朵贴在石壁上——里面传来模糊的德语,还有齿轮转动的轻响。

他摸出腰间的信号弹,拇指扣住拉环,目光扫过灯塔顶端那扇透出昏黄灯光的窗户。

无需修改

礁石缝里的湿冷顺着彼得的皮靴渗进骨髓。

他贴着岩壁又往上挪了半寸,右肩的旧伤被礁石棱角硌得发疼——那是去年在爱丁堡与圣殿骑士团交手时留下的刀疤。

此刻这疼痛倒成了最好的清醒剂,让他的呼吸始终保持着刺客联盟特训过的频率:三秒吸气,五秒屏息,七秒吐气。

灯塔顶层的窗户里漏出的光在海面上碎成银片。

彼得眯起眼,透过随身携带的黄铜望远镜,恰好看见安娜·施泰因将那本《牛顿自然哲学的数学原理》递向对面的黑袍男子。

雨水顺着望远镜筒流进他的袖口,他却浑然未觉——男子抬起的左手正对着月光,尾指上的银戒闪着幽光,符文的刻痕像活过来的蛇,与三个月前在卑尔根灯塔截获的画像分毫不差。

“是他。”彼得的喉结动了动,左手按在腰间的相机上。

这台康罗伊改良的微型相机能在三秒内曝光,胶片藏在皮带夹层里,足够他带回伦敦冲洗。

右手的匕首贴着掌心,那是詹尼特意用差分机铣削的精钢,刀柄缠着康罗伊书房窗帘的暗纹布料——他总说这能带来好运。

黑袍男子接过书时,袖口滑下三寸,露出手腕处暗红色的刺青:扭曲的八爪与齿轮交缠。

彼得的瞳孔骤然收缩——这是“铁砧”组织的核心标记,康罗伊在巴黎的线人曾用半条命换得这张图。

下一秒,男子开口了,声音像生锈的齿轮碾过石板:“听着,远古之神……” 古诺尔斯语的咒文裹着海风灌进彼得的耳朵,他认得出其中几个关键词:“门”“苏醒”“血祭”。

灯塔顶端的水晶突然泛起幽蓝微光。

彼得的手指扣紧相机快门,镁粉燃烧的“咔嚓”声被海浪吞掉大半。

他看见安娜的肩膀抖了抖,转头望向窗外,立即埋下头整理裙角——那是间谍被惊动时的典型动作。

彼得贴着岩壁向后滑,潮湿的苔藓在指尖留下墨绿色痕迹,直到整个人隐入礁石后的阴影里。

信号弹在海平线炸开时,康罗伊正用银匙搅动红茶。

詹尼攥着刚译好的电报冲进来,发梢还滴着雨水:“彼得传回的照片!铁砧的人在做祭祀,水晶的光频和旧神仪式记录吻合!”她将照片拍在橡木桌上,相纸还带着显影液的酸味——黑袍男子的银戒、扭曲的刺青、泛蓝的水晶,像三把钢钉钉进康罗伊的视网膜。

“炸了灯塔。”詹尼的手指在照片上发抖,“现在还来得及!”她颈间的差分机铜片随着急促的呼吸撞在锁骨上,那是康罗伊去年生日送她的礼物,刻着两人名字的首字母。

康罗伊放下茶盏,瓷与木的碰撞声像一记重锤。

他伸手覆住詹尼冰凉的手背:“炸了灯塔,他们会换十个、百个地方。我们要让他们以为自己成功了。”他的拇指摩挲着她手背上的薄茧——那是常年操作电报机留下的,“彼得拍到的符文,安娜的表情,还有水晶的光频……这些都是‘魔鬼的语法’。”他抽出一张北海地图,红笔在灯塔位置画了个圈,又画了个更大的圈覆盖基尔港,“等他们把‘神’请出来,我们才能知道门的位置。”

詹尼的睫毛颤了颤:“可图纸里的悖论……”

“正是悖论在撕裂他们的仪式。”康罗伊将地图推到她面前,指尖点着“第七迭代”的标

↑返回顶部↑

书页/目录