第98章 储粮备种(1 / 2)
晒谷场的晨霜还未散尽,我已循着谷粒的干爽气息奔向赤岭的村落。丰收宴的欢笑声仿佛还在夜空回荡,晒了三日的粟粒与青稞已彻底干透,金黄的谷粒在晨光中泛着温润的光泽,风里少了几分收获时的浓烈甜香,多了些许干燥谷物特有的沉稳气息 —— 今日是唐蕃村民约定好储粮备种的日子,田埂旁已堆起了修缮粮仓的木料与石板,透着对来年生计的踏实规划。
我的鼻尖掠过晒谷场的谷堆,嗅到一股无杂味的纯净气息。大唐农师正用木耙翻动粟粒,对围拢的村民说:“中原储粮讲究‘干、净、密’,先得把谷粒里的碎秆、杂草挑干净,再用竹筛筛去瘪粒,这样入仓才不容易发霉。” 吐蕃村长捧着一把青稞,用汉文回应:“我们的青稞要先在石板上再晒半日,让潮气彻底散掉,老法子还会在谷堆里放些干艾蒿,能防虫子。” 我用爪子轻扒谷堆,将混入的几颗碎石子拨到一旁 —— 我的嗅觉能轻易分辨出谷粒与杂质的差异,村民们见状纷纷笑起来,大唐农妇们立刻拿起竹筛开始筛粮,吐蕃牧民则忙着捡拾谷堆里的碎草。
“白泽大人,帮我们选些留种的谷粒!” 大唐农师招手喊道。留种是农耕的关键,需选颗粒饱满、无病虫害的籽粒。我沿着谷堆边缘行走,凭借敏锐的嗅觉与触觉筛选 —— 饱满的谷粒会散发更浓郁的谷物本香,触感也更圆润。找到一片籽粒格外饱满的粟粒,便用身体在谷堆上压出一个圆形印记,唐蕃村民跟着我的标记划分留种区域,大唐农师教他们用 “水浮法” 进一步筛选:将谷粒倒入清水中,浮起的瘪粒捞出,沉底的饱满籽粒便是良种;吐蕃老农则示范如何挑选青稞种,“要选穗大、粒多的,掐开籽粒看,胚乳饱满才好发芽”。我趴在选种的水盆旁,帮他们拨开水面的浮粒,农师们不时捡起沉底的籽粒查看,对我的 “标记” 赞不绝口。
巳时的日头渐渐升高,修缮粮仓的工程热闹起来。大唐的木匠正带着村民搭建汉地样式的竹木结构粮仓,“粮仓要架离地面三尺高,用石板垫底防潮,屋顶铺茅草时要厚些,能挡雨雪”;吐蕃石匠则在修整修建地窖的石块,“我们的青稞适合窖藏,地窖要挖在背阴处,四壁用石灰与泥土混合涂抹,能隔绝潮气”。我帮着搬运小块石板,用身体顶住木板让木匠更好地拼接榫卯,粮仓的木架渐渐成型,地窖的轮廓也在地面显现,两种储粮设施相邻而建,透着唐蕃技艺的互补。
粮仓旁的空地上,村民们正忙着处理留种的谷物。大唐农妇将选好的粟种装入陶瓮,瓮口用麻布封口,再涂一层黄泥密封,“这样能隔绝空气,种子不会受潮发芽”;吐蕃妇女则把青稞种捆成小束,挂在通风的屋檐下,“我们的青稞种要保持通风,来年播种前再泡温水催芽”。我趴在陶瓮旁,看着她们在瓮身与青稞束上做标记:汉文的 “粟种” 与吐蕃文的 “青稞种” 并列书写,旁边还标注着选种日期,像给来年的希望做下郑重约定。
午后的阳光格外温暖,大唐农师开始传授中原的储粮技巧。他带着村民们在粮仓内壁铺一层油纸,“这是长安运来的油纸,能进一步防潮,你们的地窖也可以在四壁贴些油纸”;又教他们如何检查粮仓的密封性,“用点燃的艾草放在仓内,若烟从缝隙冒出,就要用黄泥堵住”。吐蕃老农则回赠了高原特有的储粮经验,他取出晒干的狼毒草,“把这草放在谷堆角落,虫子不敢靠近,比艾蒿更管用”,还示范如何每隔十日翻动一次谷堆,“防止底层谷粒受潮结块”。我跟着他们在粮仓与地窖间穿梭,帮着传递工具,看着两种储粮技艺在实践中慢慢融合,心里也透着踏实。
傍晚的村落里,粮仓与地窖已基本修缮完毕。大唐农师与吐蕃村长带着村民们开始运粮入仓,汉地的竹筐与吐蕃的皮袋交替使用,粟粒与青稞分别装入不同的粮仓与地窖,装粮时还在谷堆中按比例放入防虫的艾蒿与狼毒草。我趴在粮仓门口,看着他们用木尺测量粮堆高度,大唐书吏用算筹记录粮食数量,“粟米装了三十仓,青稞入了二十窖,够全村人吃到来年秋收”;吐蕃驿官则用绳结记录种子数量,“粟种留了五瓮,青稞种挂了三十束,来年播种足够了”。
夜幕降临时,村民们围坐在粮仓旁
↑返回顶部↑