第208章 如我所书:无名的英雄(1 / 2)

加入书签

“织金的改衣师,浪漫的代行人。她那云崖是的宅房,该是何等的富丽堂皇。来客忐忑推开门,像拉开一道幕布,手持金丝之人,伫立于群雕中央。”

“「阿格莱雅女士,我是阿波利的扈从,替主人前来取衣。」低首行礼时,他悄眼觑视,因为他所恋慕许久的衣匠,正簇拥着她的主人,静默如托举金华的叶。”

“象牙雕刻的柔夷,挽起曳地裙摆。似乎吹口气便复苏成活生生的少女。”

【桑博:6】

【藿藿(尾巴):你们人类都是这么逆天吗?】

【花火:我们一般把这种行为称作「入木三分」】

“「真是爱与美的造物…」来客心想,这心潮牵动了房中的金丝。”

“「若你想与浮想相拥」金丝的另一端,她如此宣告——「只需当心这柄贯穿胸口的利剪。」”

【星:悲,被发现了。】

【匿名:人生恐怕到此结束了吧!】

“古老的剧场里,有剧目万千,有种种喜悲,连浪漫的神明也曾是伶人之一。台下的织者静静品味,探寻灵感——”

“放逐的诗人,最终回到故乡;相好的恋人,不幸的落到天各一方;遭背叛的英雄,把毒箭刺入仇敌心脏。”

“名为浪漫的丝线,由众生捻成。爱与恨,美与丑,旧闻与与预言,诸般世事,皆是衣料。”

“看,失落的仆人将恋情葬在此地。改衣师将其拾起,织进衣匠的金衣。”

“身姿曼妙的衣匠曾有美丽的容颜,有人扮作执剑的战士,有人扮作冰冷的祭司。在金丝的牵引下,上演一出出默剧。”

【青雀:这里应该是,拿衣匠映照年轻还富有人性时的阿格莱雅吧?】

【符玄:没错。】

【姬子:这种写作手法太过隐晦,让人很难抓住其中的信息。】

“直到舞台在风雨中飘摇,黑潮污染了舞者的裙摆,她抹去了她们的面容 ,将丝绸改做甲胄。”

“「将针线当作利剑吧。」她向不会回答的侍者发出请求,「衣匠」们依旧妍丽轻盈,将血与尘的厮杀,化作蹁跹的轮舞。如此,她们才能在明日身着新衣,如此,浪漫才不会落幕。”

【黑天鹅:这章表面上是在讲衣匠,其实讲的是阿格莱雅。】

【缇宝:阿雅在创作衣匠的时候,将自己的人性揉捏了进去,某种程度上衣匠成为阿雅的人性化身。】

【白厄:所以…圣城中的那些衣匠的情感才会如此丰富。】

随着书页翻动,一则新故事映入眼帘。

「无名的英雄 ■■」

「Ⅰ 那失却的旅途」

【星:这是…白厄的故事?可,为什么没有名字?】

【丹恒:或许……白厄的身上真的有什么大秘密。】

【三月七:而且,这页纸和之前的都不一样…】

“在翁法洛斯,随处可见无名的造像。据说它们的原型,来自创世之初,天父手中的泥像。”

“它为自己打造化身……赐予神明的呼吸,令金色的神血流淌。从此——最初的「人」行走大地,蒙恩众神的垂怜,感悟此世的哀伤。”

“圣城的居民,在造像前看见一个男人。哀丽秘榭的白厄,他并不谈论自己的来历,只是以这个名字…轻描淡写的自称。”

“「这…听起来不像真名吧?」人们侧目,心中夹杂着疑问。男人回以轻松的笑容,没有承认,也没有否认。”

【布洛妮娅:也就是说…「白厄」有可能不是真名!】

【星:万敌的真名是迈德漠斯;那刻夏是阿那克萨戈拉斯;缇宝是缇里西庇俄丝;赛飞儿是赛法利亚。】

【丹恒:我记得树庭曾记录过风堇小姐的全名好像是叫…雅欣忒斯。】

【星:只剩下白厄和遐蝶的真名我们不知道。】

【遐蝶:我的真名就叫「遐蝶」。】

【白厄:真名……我已经将它葬入哀丽秘榭了。】

【星:不对!搭档,你有问题!(智慧眼)】

↑返回顶部↑

书页/目录