第175章 “晚星艺术基金” 启动 “全球非遗数字库”,永久传承(4 / 6)

加入书签

“全球非遗热”:

海外院校应用:英国牛津大学、美国哈佛大学将数字库纳入 “文化遗产课程” 教学资源 —— 牛津大学用 “苏绣 3D 模型” 讲解 “中国传统美术的立体感表现”;哈佛大学用 “纸莎草画制作视频” 分析 “古埃及的植物利用技术”;埃及开罗大学则组织学生 “在线学习纸莎草画”,完成的作品在数字库 “在线展览” 中展示;

海外媒体报道:《纽约时报》以《数字库让全球非遗 “触手可及”》为题,报道中国苏绣与埃及纸莎草画的数字采集过程,称 “这是人类文化遗产保护的‘数字化革命’”;《埃及金字塔报》则重点介绍 “纸莎草画数字教程”,鼓励埃及青少年学习本土非遗;

海外用户反馈:一位美国用户在社区留言:“通过 4K 视频,我第一次看清苏绣的针脚,现在我开始尝试用当地丝线制作‘美国鹰’苏绣,这是两种文化的美好融合;” 一位肯尼亚用户写道:“数字库中的木雕教程让我学会了雕刻,我现在在当地开设了木雕培训班,希望能让更多人传承这项技艺。”

“以前海外用户了解中国非遗,只能通过展览或纪录片,” 林晚星看着海外用户的反馈说,“现在通过数字库,他们能亲手‘拆解’苏绣作品,‘跟随’大师学习,这种‘深度参与’的体验,能让非遗文化真正走进海外用户的心中。”

上线一个月后,联合国教科文组织正式将 “全球非遗数字库” 列为 “全球非遗数字化保护示范项目”,计划在全球推广该模式,并邀请晚星艺术基金牵头,制定 “全球非遗数字化采集标准”。

联合国教科文组织文化遗产部门负责人在评价中说:“‘全球非遗数字库’的创新之处在于,它不仅实现了非遗的‘数字保存’,更构建了‘全球共享与传承’的生态 —— 通过 4K 视频与 3D 模型,解决了非遗‘口传心授’的传承局限;通过多语言与在线社区,打破了文化与地域的边界;通过传承人参与,确保了数字资源的‘真实性与活态性’。这一模式为全球非遗保护提供了‘可复制、可推广’的新范式。”

联合国还计划与晚星艺术基金合作,将数字库的资源接入 “联合国教科文组织文化遗产官网”,让更多国家的非遗保护机构能参考该模式,建立本国的非遗数字库。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

在联合国的推动下,“全球非遗数字库” 的二期计划已启动,将新增 50 项非遗(涵盖大洋洲、南极洲的原住民非遗),同时与 100 个国家的文化部门合作,培训 “非遗数字化采集人员”,帮助他们掌握 “拍摄、扫描、后期处理” 技术,自主完成本国非遗的数字化采集。

“我们的目标不是‘独占数字资源’,而是‘共享保护经验’,” 晚星艺术基金国际合作负责人说,“比如我们会将苏绣、纸莎草画的采集流程整理成‘操作手册’,翻译成 10 种语言,免费提供给其他国家的采集团队,让更多非遗能借助数字技术,实现永久传承。”

当联合国教科文组织正式授予 “全球非遗数字库”“全球非遗数字化保护示范项目” 称号,二期计划的筹备工作紧锣密鼓推进,海外用户的学习反馈持续涌入社区时,林晚星正坐在晚星艺术基金的办公室里,翻阅着数字库的运营报告 —— 屏幕上,苏绣教程的海外播放量突破 200 万次,埃及纸莎草画的用户创作作品已达 1500 件,非洲木雕的在线学习小组成员超过 5 万人。这些数据背后,是全球不同肤色、不同语言的人们,因非遗技艺而产生的文化共鸣。

就在这时,脑海中熟悉的系统提示音响起,为这场跨越国界的文化传承之旅,画上了阶段性的圆满句点:

【检测到宿主主导的 “全球非遗数字库” 项目达成核心目标 —— 完成 30 项非遗技艺的数字化采集与全球上线,首周访问量破 500 万次(60% 来自海外),获联合国教科文组织列为 “全球非遗数字化保护示范项目”,推动全球非遗技艺的永久保存与共享,触发 “文化传承里程碑式

↑返回顶部↑

书页/目录