第108章 《丝路传奇》开机,文化融合成亮点(5 / 6)
手剪辑‘罗马市集’的片段,还特别称赞了克里斯与波斯演员的对手戏,说‘文化碰撞的细节很有感染力’。” 助理小陈快步走来,手里拿着平板电脑展示着马克的留言。
林晚星接过平板,看着马克发来的剪辑初版 —— 画面中,克里斯饰演的马可与波斯商人用希腊语交流,手势与表情中满是 “语言不通却努力理解” 的认真,背景里罗马柱廊与东方丝绸店的叠加场景,巧妙地展现了 “东西方贸易枢纽” 的特质。“告诉马克,我们新疆片场的‘市集相遇’片段也会尽快同步,让中外后期团队一起讨论剪辑风格,确保全片的文化融合感统一。” 林晚星笑着说,“另外,提醒历史顾问团队,明天要去伊朗片场核对‘波斯驿站’的壁画细节,确保每一幅壁画的历史场景都准确无误。”
当天傍晚,林晚星在喀什古城的民宿里,收到了伊朗片场发来的壁画验收照片 —— 驿站墙壁上,“张骞出使西域” 的壁画中,张骞的汉服纹样与西域侍从的服饰细节精准还原了汉代文物;“亚历山大东征” 的壁画里,希腊铠甲上的纹饰也与伊朗国家博物馆的藏品一致。历史顾问在邮件中写道:“这些壁画不仅是场景装饰,更是丝路文化交流的见证,我们在每一处细节上的严谨,都是对历史的尊重,也是对观众的负责。”
林晚星将照片转发给中外主创团队,配文:“每一笔壁画,每一针服装,每一件道具,都是我们与古代丝路的对话。期待用这份严谨,为全球观众呈现一部有温度、有深度的《丝路传奇》。” 很快,克里斯?埃文斯回复道:“能参与这样一部尊重历史、传递文化的电影,是我的荣幸,我会继续打磨拉丁语台词,争取还原最真实的罗马商人形象。” 凯特?布兰切特也留言:“波斯驿站的壁画让我震撼,明天拍摄‘医术交流’戏份时,我会更注重细节,展现索拉娅对不同文化的尊重。”
深夜的喀什古城,月光洒在土黄色的城墙上,远处传来几声骆驼的嘶鸣。林晚星站在民宿的窗前,脑海里回荡着系统任务的目标,也浮现出拍摄过程中的点点滴滴 —— 从最初与派拉蒙谈判 “文化主导权”,到坚持邀请历史专家全程把关,再到如今中外团队为了一个壁画细节反复核对,每一步都藏着 “让中国故事走向世界” 的初心。
她想起三年前,自己还在为《星际救援》的海外发行发愁,担心东方文化元素不被西方观众接受;而现在,《丝路传奇》从筹备之初就获得国际团队的认可,甚至主动邀请中国历史专家主导文化细节设计。这种变化,不仅是晚星娱乐实力的提升,更是中国文化国际影响力增强的见证。
“未来,我们还要拍更多这样的‘文化融合’电影,” 林晚星轻声对自己说,“从古代丝路到现代全球化,从东方传统到西方流行,用电影的语言,连接不同的文化,让更多人知道,差异不是隔阂,而是交流的契机;不同不是对立,而是共生的前提。”
第二天清晨,林晚星早早来到新疆片场,准备拍摄 “骆驼队出发” 的戏份。当第一缕阳光洒在古城墙上,剧组人员牵着骆驼队走到街道中央,陈建斌与周雨彤整理着行囊,克里斯与凯特也穿着戏服来到片场,准备拍摄 “跨国商队汇合” 的戏份。
“各部门准备,《丝路传奇》第 12 场,‘商队汇合’,开拍!” 场记板清脆的响声在古城上空回荡,镜头缓缓升起,将不同服饰、不同语言的商人们汇聚在一起的画面收入其中 —— 这不仅是电影中的一个场景,更是《丝路传奇》想要传递的核心:无论来自东方还是西方,无论说着何种语言,人类对和平、合作、共赢的追求,永远是共通的。
林晚星站在监视器后,看着画面中逐渐远去的商队,心中充满了期待。她知道,《丝路传奇》的拍摄才刚刚开始,未来还有沙漠风暴的特效拍摄、多国语言的配音协调、全球发行的策略制定等诸多挑战,但只要中外团队始终保持 “尊重文化、追求真实” 的初心,就一定能完成系统任务,让这部承载着丝路精神的电影,在全球舞台上绽放光彩,也让自己的 “生命旅程”,在传递文化价值的过程中,绽放更耀眼的光芒。
喜欢星光重
↑返回顶部↑