第245章 "已就绪,先生。"(3 / 3)

加入书签

的状态明显差了许多。

虽然衣着依旧光鲜,但布满血丝的双眼暴露了真实的疲惫。那憔悴的模样甚至有些骇人。

尼克·弗瑞见状刚想开口,托尼就抢先说道:别问了,这是我翻译那本书的后果。事实证明,即便穿着防护装备也不能完全抵御它的侵蚀。

托尼的声音透着掩饰不住的疲惫。

尼克·弗瑞难以想象这位骄傲的天才究竟遭遇了什么,他郑重地拍了拍托尼的肩膀,沉声道:这份付出,我记下了。

哈,空头支票可不如实际报酬。托尼扯了扯嘴角。

只要我能给的,你尽管开口。独眼局长答得干脆。

这出乎意料的回应让托尼怔了怔,随即露出标志性的戏谑笑容:那你可要做好心理准备,我的要价向来不菲。

尼克微微颔首,话锋随即转入正题。

当托尼打开那个银色金属箱时,映入眼帘的是整齐排列的《纳克特抄本》译稿。纸页间还残留着咖啡渍和修改痕迹,显见经历过无数次推敲。

目前只完成十分之一。托尼指节敲击着箱体,每个字母都榨干了我的脑细胞。松开的领带和泛红的眼白印证着这句话——过去三十天里,他平均每天投入十二小时以上。可随着翻译深入,进度却像陷入泥潭:从最初日均数页,到后来数日才能译完一页。

尼克的目光扫过那些布满修订符号的纸张。如果按这个效率推算,完整译本至少要耗费数年光阴。这些已经足够破局。他将文件箱转交给新上任的助手希尔,后者利落地消失在了走廊尽头。

喜欢港片:大哥死那一天,我抄底大嫂请大家收藏:()港片:大哥死那一天,我抄底大嫂爪机书屋更新速度全网最快。

↑返回顶部↑

书页/目录