第69章 关押与咨询(2 / 4)

加入书签

由金属摩擦发出的、细微的噪音中,乔尔·布兰登开口了。

“戴恩医生,我有一个关于公司政策的问题。”

医生的动作没有停顿,目光依旧专注在那枚小小的铱金笔尖上。

他似乎在思考如何回答,又或者,他早已备好了答案,只是在等待一个合适的时机。

数秒后,他突然将钢笔与零件“啪”地一声悉数放在桌上,抬起了头。

“你的问题很有价值。”

他微笑着说。

他的笑容热忱而亲和,像是电视购物频道的主持人。

“我以为在您这里问不出结果。”

“公司的政策不是一档悬而未决的午夜猜谜节目,乔尔先生。

我们不能仅仅告诉民众,头奖已经被领走了,你们错过了。

不,我们必须清晰地告诉所有人,答案是什么,为什么会是这个答案,以及奖金会发给谁

——然后,带着一丝恰到好处的遗憾,鼓励他们下次继续努力。”

戴恩医生说着,取过他的硬壳笔记本,用另一支备用圆珠笔在上面飞快地记录着什么,笔尖划过纸页的沙沙声不绝于耳。

“不过,您的问题属于政策咨询范畴。

按照规定,我必须提前确认一下,您最近是否有……比如,心悸、食欲不振、或者入睡困难等症状?”

“有——可能吧。”

乔尔回答。

“也就是说,您存在焦虑问题。”

戴恩医生迅速下了定义,眼神中闪着工作中的兴奋,

“根据我们即将展开的谈话内容,我可以预先判定,

您的这些症状,源自于因公司政策的不明朗而产生的不安。

对吗?”

“是的。您说的没错。”

事实上,乔尔的精神状况相比他那些辗转反侧的同僚们,几乎称得上良好。

除了年龄带来的轻度入睡问题外,他没有任何焦虑相关的生理问题。

但他还是顺从地同意了医生的说法。他知道这是获取信息的步骤。

“很好。”

戴恩医生满意地点点头,

“说说看,您为什么会对不明朗的政策产生不安。

原因,任何原因都行,只要是您此刻能想到的。”

“政策……它影响到了我的食欲。”

乔尔开始了一场即兴表演,

“一想到我的同胞们,可能因为这场……暴乱,而不得不将他们的毕生财产交出去,我就感到非常不安。

我说不明白那具体是什么,可能是一种……对破坏的恐惧,又或者是……我的一些个人信仰正在被攻击。

比如‘财产权绝对论’之类的东西。”

乔尔只是在胡乱拼凑着他从书本上见过的理论名词,内容空洞而杂乱。

然而戴恩医生却听得异常专注。

他手中的圆珠笔几乎没有停歇,将乔尔的每一句话都巨细无遗地转录为纸上的符号。

“我想就只有这些了。这可以吗?”

“当然。”

戴恩医生“啪”地一声合上了本子,干脆利落。

“任何理由都是合理的。

医生的职责,就是根据患者呈现的症状进行治疗。

基于您刚才的陈述,我现在可以告知您,公司下一步针对暴乱区域财产的具体处理方案。”

“您请说。”

“首先,公司不会直接向那些在暴乱中失去财富的受害者索取任何形式的赔偿。

除非经过评估,遭受影响的产业被证实为不良资产。”

“你们想做慈善?”

乔尔感到一丝荒谬。

“不,并非慈善。

我们不排除公司在规划相关政策时,其决策者心怀慈善的目的,但伊米塔多公司始终是一个商业团体。”

“可您刚才说,你们不会索取赔偿。”

“我们会通过某种方式弥补损失,但并非传统意义上的追讨

↑返回顶部↑

书页/目录