第35章 决裂(1 / 5)
会议室的门在我身后合拢。
它的内部空间布局遵循着一种严谨到近乎刻板的对称性,长条形的会议桌由某种浅灰色的复合板材构成,边缘用深灰色的橡胶条包裹。
沿墙排列的设备机柜,其金属面板是那种在九十年代末期风靡一时的米白色,只是嵌在其中的液晶屏幕与触控界面,昭示着它们的时代背景。
墙壁,则是这间屋子的灵魂所在。
上面没有悬挂任何与公司业务相关的图表或愿景宣言,取而代之的,是几幅装裱在极简铝合金画框中的海报。
左侧墙壁的正中,是迈克尔·杰克逊《危险》专辑的封面。
那双被神秘符号与古老图腾簇拥的眼睛,隔着二十余年的时光,投射出一种近乎神性的审视。
它的旁边,是《终结者2:审判日》的宣传画,阿诺德·施瓦辛格跨坐在哈雷机车上,戴着墨镜,手持温彻斯特m1887霰弹枪。
康拉德·克兰普,友利坚的现任总统,在踏入这片空间的第三步便停了下来。
他的步伐中断得毫无征兆,就像一头正在巡视领地的雄狮,突然被一丛不该出现在这里的奇花异草吸引了注意力。
他宽阔的后背先是微微一僵,随即以一种肉眼可见的幅度松弛下来。
他转过头,视线在那几张海报上逡巡,一种混合了怀旧与评估的复杂情绪,在他那张总是显得过于有表现力的脸上浮现。
“这些……是你布置的?”
克兰普的声音里带着一种卸下防备后的亲切感。
“并非出自我手,”
我回答,“是一位年轻人的作品。
他认为一个过于严肃的环境,不利于进行需要想象力的谈话。”
克兰普发出一声低沉的、表示愉快的鼻音。
他走到迈克尔·杰克逊的海报前,用指关节轻轻叩了叩画框的边缘。
“但我猜,你并不觉得这很坏。一点也不。”
“我非常赞同。”
我的目光随着他移动,
“在更年轻一些的时候,这些旋律曾是我消磨长途飞行时间的伴侣。
看到它们,能在记忆的某个角落,唤起一种接近于‘青春’的生理错觉。
虽然,效果微乎其微,如一滴墨水落入大湖。”
“没错!微乎其微,但聊胜于无!”
克兰普的声音陡然拔高,充满了找到知音的兴奋。
他转过身,用一种极富感染力的手势挥舞着手臂。
“手下的做法很多时候非常不赖,真的。
有些人,那些不懂行的评论家,他们管这叫‘投其所好’。
但他们根本不明白,一个优秀民选领袖的爱好,必须和民众的爱好非常、非常相似。
所以,迎合我,就是在迎合大众!
我总是在拖着我的团队,整个国家,向前走。
但那些媒体,那些假新闻,却总说我是在以权谋私,在独断专行。
他们不懂!”
“民意的洪流固然磅礴,但它缺乏堤坝与水渠,无法自行决定流向。”
我为他补充道,
“它需要一位强有力的引导者,来为它赋予形态与目的。
两者互为补充,而非两相倾轧。
这或许是现代民主制度在设计之初,便被刻意遗漏的章节。”
“说得好!说得太好了!”
克兰普用力一拍手掌,发出清脆的响声。“互为补充!这词我喜欢。”
我们两人,一前一后,沿着会议长桌的一侧,从屋子的后方缓步走向前方一面巨大的、此刻仍处于熄灭状态的显示墙。
克兰普没有主动询问,我也并未主动开口。
这段沉默的行走,成了一种无声的仪式,将之前略显轻松的氛围,重新压缩、提纯,恢复了它应有的重量感。
直到走到显示墙的尽头。
克兰普停下脚步,他转过身,正面着我,之前所有的情绪铺垫在这一刻收束完成。
↑返回顶部↑