第28章 离散之火(3 / 4)
p> 她将战斗服团起来塞进旁边的衣物盒,然后开始处理那个卡门为她准备的“惊喜”——一件样式繁复的、明显带有洛可可风格改良痕迹的淡紫色晚礼服。
层叠的蕾丝,紧束的腰身,以及背后那排需要极大耐心才能系好的丝绸纽扣和缎带。
“这一句则像……”
她一边笨拙地试图将胳膊套进窄小的袖口,一边皱着眉头思索着恰当的词语,“像1885年柏林会议上那些关于‘有效占领’的条款——听起来冠冕堂皇,实际上是给一群贪婪的强盗瓜分非洲大陆披上合法外衣,自以为高明。”
“我收回我刚才的赞美。”
我淡淡地回应,“用如此沉重而精准的历史譬喻来回击一句无伤大雅的调侃,未免显得用力过猛,缺乏……嗯,属于年轻人的轻盈感了。”
她终于将礼服勉强套在了身上,但背后的系带却怎么也弄不好。
几缕汗湿的发丝粘在她的颈侧和脸颊,紧身的胸衣将她的曲线托得惊心动魄,薄纱和蕾丝在她略显笨拙的动作下半遮半掩,构成了一副颇具……诱惑力的画面。
当然,这种诱惑力更多是源于她此刻的不适与挣扎,而非服装本身的设计初衷。
“这该死的衣服!”
她低声咒骂着,放弃了尝试,有些烦躁地靠在椅背上。
我瞥了一眼那件设计,“卡门为你准备的?”
“大概是。”
“她总是做这些多余的事情。她说这应该很合你的喜好!”
伊莎贝拉没好气道,语气里带着显而易见的不满,“好像我是为了取悦你才穿成这样的!穿这身受罪的是我,不是她!”
“那是个糟糕的设计,所以才会被现代服装淘汰。”
我平稳地回应,目光重新聚焦在前方的道路上。
“不仅仅是你,旧时代的王妃公主们穿着这类服装时,也大多需要贴身女仆或者宫廷侍女花费大量时间来协助。
当然,有时这项‘服务’也可能由她们的丈夫或者情人代劳,作为某种……闺房趣味的一部分。”
我稍稍放慢了车速,在一个红灯前停稳,“转过身去。”
她不明所以地照做。
我单手握着方向盘,另一只手伸向后座。
我的手指准确地找到了那几根纠缠在一起的缎带, 解开错误的结,然后按照正确的顺序,以一种近乎行云流水的速度,将那些繁复的系带一一束紧,打上一个牢固而优美的蝴蝶结。
整个过程不过几秒钟。
“……你看起来倒是毫无困难。”
她摸了摸背后平整的系带,语气里带着一丝惊讶和复杂。
“熟能生巧罢了。”
我轻描淡写地带过,绿灯亮起,车辆重新启动。“继续说那些‘正义的伙伴’吧。会议的结果如何?”
“如你所料。”
伊莎贝拉的声音恢复了冷静,甚至带着一丝任务完成后的轻松和……隐秘的自得,“彻底分裂。不会有第二次全体集会了。就算他们想做什么,也只会是各自为战的小动作,形不成统一的威胁。”
“你对他们的评价?”
“高尚,正直,自以为是。”
她说出了这三个词,语气里带着不加掩饰的轻蔑。
“比我想象中还要好对付。
说真的,我很难想象这群人是怎么活到现在的。
甚至不需要刻意在陈述中铺设陷阱,他们就会自动脑补,自己为自己制造幻觉,然后陷入无休止的内部争论。”
她调整了一下坐姿,似乎还是不太适应这身衣服的束缚。
“他们主动邀请我过去,主动抛出所有信息,主动暴露内部分歧……
我所做的,不过是抓住那些分歧点,将讨论引向他们最不愿意面对、也最无法调和的理念冲突。
甚至都不需要歪曲事实或者制造误解,他们自己就把一切都搞砸了。
如果把那个场景看作一道考题,那简直是开卷考试,条件充分到不真实,就像教科书里为了
↑返回顶部↑