第204章 大明太祖高皇帝实录卷之二百(2 / 5)

加入书签

希望陛下赦免(他的)过错予以宽赦,弘扬天地爱惜生灵的美德;放宽法律伸展恩泽,成全父子间亲昵相爱的私情,使(他)在岁月中磨砺,或许能有万分之一改过的可能。

如果他怙恶不悛,请依法处置。

皇帝看完奏表,怜悯他的情况,宽恕了他。

于是,一同犯罪的十七个人都得到赦免。

又赏赐那些来朝见的父兄每人五锭钞,然后遣送他们回国。

九霄不久后因病去世,皇帝命令有关部门把他的灵柩送回故乡。

甲辰日,(朝廷)派遣使者带着敕令告知晋王(今上)说:‘询问前来的胡人,说残余的胡人非常少,骑马的人总共才五千人连同家人(在内)。’

一万匹马可供一万人乘用,有紧急情况就十人共乘一匹马,趁着水草生长的时候行进,大军背负着很多东西,追击敌军非常辛苦。

如今归降的臣子曾经和他们一起在大官手下任职,已经派人到那里(敌方那里),而晃忽儿又能说会道,因此他们的部众怀有二心,想要向南(归降我方)的人多,向北(追随敌方)的人少,并且将粮饷运到上都以及口温,集中在各个路段,然后再等待有人前来,知道他们(敌方)的所在之处,一次行动就能击中(敌方)了。

命令刑部右侍郎凌汉代理吏部事务。

丙午日,定辽卫指挥李哲因为私自买卖官马,应当处以杖刑,被派往边疆戍守。

兵部尚书沈溍将此事上报。

皇帝说:“李哲本来没有才能,只是想到他的父亲常年戍守边疆,多次立下功劳,现在命令他将马还给官府,免除他的罪行,依旧担任官职。”

夜里,有一颗星星从骑官星处升起,向东运行,到接近银河时消失。

戊申日,凉国公蓝玉因为打败西番的蛮族人,派遣指挥须胜到京城报捷,并且奏报嵓州各条道路上的蛮族人围攻大渡河千户所,也被讨伐平定了,将土官副使观着等人斩首示众,俘获男女几千人。

皇帝下诏赏赐蓝玉白金五十两,华丽的丝织品和丝帛各六匹,钱钞六十锭。

广东都指挥使马骙等人擒获了龙川盗贼苏文山等人,用枷锁将他们押送到京城。

当初,苏文山等人聚众作乱,朝廷命令马骙率领江西、福建两地的都司军队去讨伐,仍然命令统兵指挥詹继监督军队搜捕。

叛贼听说官军到来,估量形势不能抵抗,就逃窜藏匿到附近郡县。

李骙分兵追捕,擒获文山等人,并且俘虏了他们的妻子儿女,然后押解到京城。

皇帝下令在闹市中将文山车裂处死,那些被胁迫而投降的人,都赦免了他们。

命令右军都督府都督佥事王庸挑选查验出征的士兵,年老以及有残疾的人,让他们返回各自的卫所,跟随军营居住。

兵部尚书沈溍上奏:湖广地区被征集入伍的军人吴羊孙等共七十人,申诉所服兵役过重。

皇帝命令核实情况,就免除了其中一人的平民身份。

不久以后,朝廷因为他们远道而来,就每人发给四锭钞,作为路费,让他们回去了。

己酉日,朝廷设置新添卫指挥使司,隶属于贵州都指挥使司。

后来改为军民指挥使司,命令指挥佥事王炳率领士兵。

夜晚,月亮侵犯太微垣的东垣。

壬子日。任命隐士吴敦义为陕西布政使司右参政,右参政李翰为左参政。

癸丑日,朝廷下诏说:“从今以后,凡是官员有过错的,初次犯到三次犯,都记录罪过,让他继续任职,希望他能改过自新。”

丙辰日,皇帝亲自耕种籍田,派官员祭祀先农神。命令凡是广东、四川、陕西、云南各都司卫所被差遣到京城的军士,每人发给钞五锭;江西以及山东各都司来的人每人发给钞三锭,作为路途费用。

将这些制定成法令。

任命广东龙川知县陈敬为吏部侍郎。

陈敬,字行简,是河南人,为人敦厚诚实,有德行道义。

先担任河南儒学的训导。

↑返回顶部↑

书页/目录