第201章 大明太祖高皇帝实录卷之一百九十七(2 / 5)
别是:户役方面的十五条,田宅方面的十一条,婚姻方面的十八条,仓库方面的二十四条,课程方面的十九条,钱债方面的三条,市廛方面的五条。《礼律》两卷,包括祭祀六条、仪制二十条。
兵律有五卷,分别是宫卫十九条,军政二十条,关津七条,厩牧十一条,邮驿十八条。刑律共十一卷,其中有盗贼方面的二十八条,人命方面的二十条,斗殴方面的二十二条,骂詈方面的八条,诉讼方面的十二条,受赃方面的十一条,诈伪方面的十二条,犯奸方面的十条,杂犯方面的十一条,补亡方面的八条,断狱方面的二十九条。工律有两卷,其中一卷是关于营造的九条规定,另一卷是关于河防的四条规定。书编写完成后,明太祖下令颁布发行它。
原先的元朝丞相失烈门暗中勾结塔失海牙等人,率领他的部下袭击、抢劫捏怯,到达之后,被也速迭儿、佥院安达纳哈出兵杀死,他(失烈门)的部下四处逃散。皇帝下令让朵颜、福余等卫所招抚他们,将他们送到大宁,提供粮食,仍然让他们回到全宁居住。
九月初一,发生日食。普安军民指挥使周骥说:“自从实行中盐法以后,虽然边疆远在万里,但是商人贪图利益,运送粮食到边境,对军队储备粮有所补充。如今蛮夷多次叛乱,朝廷大军到达那里,往往要经历很长时间,食用的物资数量巨大,而且道路险阻遥远,运送粮饷不能中断,应当降低盐价,来吸引商人(运粮到边疆)。
按照旧有的惯例,云南缴纳二斗纳米,就给予淮浙盐一引;缴纳二石纳米,就给予一石川盐;缴纳七斗纳米,就给予二石黑井盐;缴纳二石四斗纳米,就给予安宁盐。近来因为盐价高米价低,所以商人很少前来,请重新制定盐米价格的规则。”
于是皇帝命令户部酌情减少盐价,淮浙盐每引(降低后盐价相当于)米一斗五升,川盐(降低后盐价相当于)一石五斗米,安宁盐(降低后盐价相当于)二石米,黑井盐(降低后盐价相当于)和川盐(降低后盐价相当于的米数)一样。
丁卯日,诛杀了西安前卫指挥使王纲。在此之前,王纲跟随皇帝出征云南,经常打死士兵,又聚敛金银布帛等财物。到这时回来,皇帝告诉他说:“从前天下没有平定的时候,我亲身经历战争,和士兵同甘共苦,从来没有对他们施加过非礼的行为。你作为将门之子,难道不知道领军作战的艰难吗?
等到征伐云南的时候,军队缺乏粮食,甚至有士兵挖掘枸杞和蕨菜的根来吃。你不加以怜恤,反而残酷虐待他们,直至他们死亡,而且聚敛财物没有限度,有良心的人,难道会像这样吗?我念及你的父亲勿雷王的功劳,想要饶你不死。然而法律是天下人的公理,如果这都能宽恕,还怎么来示天下人呢?”王纲没有话来回答,于是就将他杀了。夜里,木星侵犯氐宿。
戊辰日,皇帝驾临奉天门,朝廷大臣进言说:‘近来从民间提拔的儒士,提拔速度太快,不符合朝廷重视名爵的本意。’
皇上说:“朝廷的爵位和俸禄是用来对待士人的,他们有卓越的才能,怎么可以用资格来限制呢?我只希望能得到贤人,名爵不是我吝惜的。如果说他出身于平民,不应当骤然任用,那伊尹出身于田间,诸葛亮出身于隆中,一旦被举荐,地位就高于朝廷大臣,最终建功立业,又何曾先授予官职呢?我所担忧的是得不到贤能的人才罢了。如果真能得到贤才并且任用他们,官职和俸禄是不必限制的。”
庚午日,是皇太子的生日,群臣到文华殿进献贺礼。高丽派遣使者进贡地方特产,并进呈书札表示祝贺。
辛未日,将四川龙州改为军民千户所。
壬申日,后军都督朱荣上奏说:“山西贫民迁移到大名、广平、东昌三府的,共分给田地二万六千零七十二顷。”
广东惠州府的长乐、兴宁两个县发生饥荒,皇帝下诏让户部派遣官员打开附近的粮仓赈济灾民。男女年龄在十五岁以上的,每人给米一石;年龄在十岁到十四岁的,每人给米五斗;年龄在五岁到九岁的,每人给米三斗。
癸酉日。皇帝谕示户部大臣说:“各地官吏的月俸既然已经给了钞锭,就不必再设粮仓了,对于优厚
↑返回顶部↑