第187章 大明太祖高皇帝实录卷之一百八十三(2 / 3)
告知大将军冯胜等人说:“近来捷报传来,连神和人都为之欢喜动容,朝廷和民间都在欢庆。自古以来汉族和胡族相互攻击,到元朝时还没有停止。等到上天改变了元朝的国运,朕命令中山武宁王、开平忠武王将他们赶到塞外,远的有几千里,近的有几百里。宁王朱权、辽王朱植已经前往藩地,剩下的敌人常常制造边境的战事,因此命令你们率领骑兵和步兵屯驻在大宁,审时度势进军讨伐。现在看到你们所奏报的情况,能够做到不战而屈人之兵,如果不是你们的诚意感动上天,以忠义使人信服,怎么会这样容易呢?
然而从古至今,凡是作为将领功成名就、名垂千古的,不过只有几个人罢了。大概在摧毁强敌、安抚顺民的时候,把谋略和仁义结合起来,是因为他处理这些事情有正确方法的缘故啊。现在纳哈出心悦诚服地前来归降,我们应当用诚意安抚他,务必使他的部众安心,不要使他们受到惊扰。胡人的生计,主要依赖畜牧,就像汉人依赖种植一样。如果稍有侵害,那么百姓就会心生怨恨,容易发生变故难以安定,不可以不慎重。前面两位帝王功成名就,是由于对各军严格号令,不随便收取前来归降者的财物,从而使中原地区战事止息,功业昭着于后世。现在中山武宁王、开平忠武王已经名垂青史,你们如果能够继承他们平定敌寇的事业,成就这样的奇功,就可以像他们一样名垂青史,永垂不朽,难道不是一件伟大的事情吗?”
礼部上奏请求依照前代的旧例,设立武学,采用武举(的选拔方式),依旧祭祀太公,建立昭烈武成王庙。皇上说:“太公(姜子牙),是周朝的臣子,被封诸侯,如果用帝王的规格祭祀他,那就和周天子等同了,再加上(这是)不恰当的名号,(太公)一定不会接受祭祀的。”至于设立武学,采用武举,这是把文武分为两条途径,是自己看不起天下没有全才了。夏、商、周三代以前,古代的学者文武双全,所以在运用时,无所不适合,怎么能说文武是不同的科目,各自寻求专门学习的呢?即使像姜太公那样如雄鹰奋扬(般建立大功)而被授予丹书(这种特殊的符命),仲山甫那样施行德政而以古训为法式,召虎那样经营谋划而陈设彰显文王之德,(这些情况)难道能和后世的武学专门讲求谋略,不从事经典的研习,专门练习兵器,不熟悉礼仪,被局限于一种技艺的偏狭浅陋(的情况)相比吗?现在又想沿袭旧制,采用武举制度,设立武学,这是毫无意义的。姜太公的祭祀,只适合在帝王庙中从祀。于是下令去除他的王号,废除他原来的宗庙。
命令工部派人运送六千零八十六件毛皮袄,五万件纻丝绵布袢袄、裙裤,前往北平,赐给前来归降的人。
辛丑日,(皇帝)敕谕大将军、宋国公冯胜等人说:‘七月二十日,命令指挥李焕带着制书来到军中,命令右副将军、永昌侯蓝玉、右参将武定侯郭英以及公侯众将领,率领大军回师驻扎在大宁。’大将军和颖国公傅友德等人分编新归附的兵马,等到明年春天听候调令向北征伐。接着听说对新归附的军马的处置已经确定,你们仍然管理事务,追回之前二十日所发出的制书。他的左参将南雄侯赵庸、右参将东川侯胡海被免去参将的职务,只作为战将,在军中听候调遣。
壬寅日,金星在白天三次出现于天空。
乙巳日,镇守太宁的前军都督佥事商暠上奏说:“所修筑的大宁等四座城池中,现在储备的粮食有大宁三十一万石,松亭关五十八万石,会州二十五万石,足以供给几年的边防使用。”皇上回过头对身边的人说:“国家没有战事,防守在四方边境,守卫边境的计策,充足的食物是第一位的。现在商暠所说的储存粮食足够使用,边境郡县的百姓就可以免除运输(粮食)的劳役了。
任命庆阳卫指挥同知李恪为后军都督府都督佥事。
封已经辞官退休的湖广布政使何真为东莞伯,赐予诰命和铁券。诰令上说:‘古人说:能认清形势的人,是才智出众的人。’当初元朝气数将尽,中原纷乱,有人想在乱世中擅自建立政教来役使百姓,这些人都是朝兴暮灭,最终不能了解时势和天意,还驱使百姓为他们冲锋陷阵,像这样的人难道只有一两个吗?你率领岭南各州的
↑返回顶部↑