第30章 大明太祖高皇帝实录卷之二十八上(2 / 5)

加入书签

城,让普通百姓分散回乡务农,拆毁他们的营垒,不让他们再聚集起来。古人考虑祸患是很深远的。将军好好想想吧。”

大都督府同知张兴祖率军到达东平,元朝平章马德弃城逃跑。张兴祖派遣指挥常守道、千户许秉等追至东阿,元朝参政陈璧等率领所属军民五万余人前来投降。许秉又率水军奔赴安山镇,元朝右丞杜天佑、左丞蒋兴率部众投降,缴获船只一百五十余艘。孔子第五十六代孙、袭封衍圣公孔希学听说大军到来,率领曲阜县尹孔希章、邹县主簿孟思谅等到军门迎接拜见张兴祖。张兴祖以礼相待。于是兖州以东州县皆来归降。

设置尚宝司,设卿一人(正五品),少卿一人(从五品),丞一人(正六品)。设置侍仪司(从五品),设侍仪引进使。设置教坊司(正九品),掌管宴会音乐,由乐工担任,设大使、副使各一人,和声郎二人。命令设置内职六尚局。

方国珍派遣儿子方明完奉表谢罪请求投降,表文说:“臣听说上天无所不覆,大地无所不载。王者体察上天效法大地,对人无所不容。臣长久以来蒙受陛下覆载之恩,不敢自绝于天地,因此陈述愚衷,相信陛下必有包容臣之处。臣本是庸才,昧于学问,遭逢乱世多故,起兵于海岛,并无父兄势力可倚仗,与众豪杰角逐,也并非有图谋大业的野心,不过是想找到像商汤、周武王那样的明君,作为依附罢了。先前王师渡江,势如雷霆,直抵婺城,远近震惊,因此臣派儿子拜见将军,归心效顺。那时就已预知陛下必有今日,所以想依附陛下的光辉,企盼些许恩泽。而陛下推诚布公,赐手书让质子回归,命臣守卫城邑,如同钱镠旧例。臣遵奉约束,不敢违抗。岂料侄子明善不加戒备,擅自挑起事端,罪孽深重,实难开脱。如今守城将领飞书急报,说天兵远来,臣闻之惊骇失措,惶恐不安,于是让守军迎接王师,然而自己还是不免浮海逃避,这是为何?从前孝子侍奉父母,遇到用小棍责打就承受,用大棍责打就逃走,臣的情况正与此类似。臣私下自责,这十多年间,若非陛下,臣不会有今日。一旦失足,天下后世必有议论臣者。臣冒死遣子入侍。伏望陛下施以保全养育之恩,再赐臣再生之德,允许臣归乡终老,使子侄辈得以保全余生,听候驱策,实为臣万幸。”太祖起初恼怒他反复无常,览表后心生怜悯,赐书说:“先前你外示归诚,内怀奸诈,我姑且容忍,待你自效。岂料你玩弄小智,愈加肆行奸恶,竟背弃前盟,致劳我师。你还不立即束手归降,竟逃于海上,还想观望成败。如今势穷来归,言辞哀切恳挚。我将以你此诚为诚,不追究你以前过错。你勿要自疑,率众来归,一概从宽赦免。”

戊申(初六):宋迪出使山东返回,对太祖说:“都督同知张兴祖攻克山东诸郡,缴获兵马数以万计。兴祖能推诚待人,降将中有可用之才的,就让他们统领旧部,一起进取。”太祖说:“这不是好办法。听说兴祖麾下降将,甚至有统领千名骑兵的。一旦临敌,若其兵力不足以与敌抗衡,因此生变,如何控制?”于是命宋迪再往传谕张兴祖:“如今所得降将及官吏儒生,凡有才能可用的,全部送来京师,不得擅自留用。”

大将军徐达等到达章丘,元朝守将右丞王成投降。太祖梦见有人将玉璧放在自己脖子上,不久颈后肉微微隆起隐痛,怀疑是病,用药敷抹无效,后来竟长成骨头,高高隆起,十分奇异。

己酉(初九):徐达到达济南。元朝平章忽林台、詹同(脱因帖木儿)闻讯,先驱使百姓,然后率军逃走。平章朵儿只(达朵儿只进巴)等献城投降。明军收编将士二千八百五十五人,马四百二十九匹,命指挥陈胜镇守济南。后来朝廷遣送朵儿只等赴建康,行至洛口,朵儿只等杀死使者,向北逃走。征南将军胡廷瑞到达建昌,元朝武元将军李宗茂献城投降,明军获将士五千四百六十余人,马一百二十九匹,粮六万七千余石。

庚戌(初十):都督同知张兴祖率兵攻取济宁,元朝平章陈秉直弃城逃跑,明军入城驻守。

辛亥(十一日):太祖派人谕令大将军徐达、副将军常遇春:“闻将军已平定齐、鲁诸郡,朝野同庆。我独以为,胜利后能警戒者方可常胜,安定时能警惕者方能长安。警

↑返回顶部↑

书页/目录