第23章 华盛顿,海军部(2 / 3)

加入书签

新式穿甲弹的攻击,以及它的火炮口径,是否能超越英国和德国的最新型号。

    他懂得这些,他是一个真正的专家。

    他看到罗斯福站在诺福克海军基地的码头上。

    背后是成排的灰色战舰,年轻的海军陆战队员们穿着卡其布军装,背着步枪,即将登上运输船,开赴第一次世界大战的欧洲战场。

    罗斯福站在高高的演讲台上,对着这些即将远征的年轻人发表演说。

    他的声音洪亮而有力,充满了鼓动性。

    他告诉他们,他们不仅仅是为了法兰西的土地而战,更是为了捍卫美国赖以生存的海洋航行自由而战。

    “里奥,你要记住,理想和激情,是无法治理一个国家的。”罗斯福的声音响起,“你需要的是经验,是知识,是把复杂的理念,转化为可以执行的具体步骤的能力。”

    画面最终定格在一场气氛紧张的紧急会议上。

    会议室的墙上,挂着一张巨大的大西洋地图。

    地图上用红色的标记,画出了无数个被击沉的协约国商船的位置。

    第一次世界大战期间,德国海军的U型潜艇,在大西洋上发动了无限制潜艇战,它们神出鬼没,像狼群一样,肆无忌惮地攻击着为英法两国输送物资的商船队。

    海军部的将军们,那些留着白胡子,信奉“巨舰大炮”主义的老派海军将领,对此束手无策。

    他们的战列舰是为大洋决战而设计的,根本抓不住这些灵活的水下杀手。

    就在所有人一筹莫展的时候,罗斯福站了起来。

    他走到了地图前,提出了一个在当时听起来近乎疯狂的计划。

    他用一根长长的指示杆,在地图上,从苏格兰的最北端,一直划到了挪威的海岸线。

    “先生们,”他说,“我们无法在整片大西洋上追捕它们,但我们可以把它们彻底堵死在它们的巢穴里。”

    他的计划是,在这片宽达数百公里、风高浪急的北海海域,布设一道巨大的水雷屏障。

    用数万颗,甚至数十万颗水雷,形成一道无法逾越的死亡之墙,彻底封锁德国潜艇进出大西洋的所有通道。

    会议室里响起了一片倒吸冷气的声音。

    将军们认为这个计划是天方夜谭。

    他们认为在如此广阔和恶劣的海域布设水雷,技术上根本不可能实现。

    而且,所需要的资金和物资,将是一个天文数字。

    “这简直是疯了!”一位海军作战部长拍着桌子说,“我们没有那么多水雷,也没有那么多船!”

    罗斯福亲自拿着他的计划去了国会,去了白宫。

  &

↑返回顶部↑

书页/目录