第23章 华盛顿,海军部(1 / 3)

加入书签

    奥尔巴尼议会大厦那阴暗的走廊和烟雾缭绕的会议室,在里奥的意识中瞬间崩塌。

    场景猛然切换。

    里奥发现自己正置身于一间宽敞明亮的巨大办公室里。

    阳光从巨大的窗户里照射进来,窗外是华盛顿特区的街景,可以看到远处正在建设中的林肯纪念堂的轮廓。

    办公室的墙壁上,挂满了画着各种复杂航海线的世界地图,以及最新式的无畏级战列舰和驱逐舰的设计蓝图。

    电话铃声和打字机的敲击声此起彼伏,这是一个正在高速运转的庞大官僚机器的心脏。

    美国海军部。

    罗斯福正坐在一张巨大的桃花心木办公桌后面。

    他比在奥尔巴尼时成熟了许多,脸上的线条更加硬朗,眼神里少了那种属于年轻改革者的锐气和锋芒,多了几分属于权力执行者的深沉和练达。

    他正在飞快地审阅着一份文件,时不时地用钢笔在上面做出批注,然后果断地签下自己的名字。

    他的职位,是美国海军助理部长。

    一个听起来像是副手,但实际上掌握着海军日常运作实权的职位。

    “我的第二步,是掌握实权,积累经验。”

    罗斯福的画外音变得严肃起来。

    “在奥尔巴尼与坦慕尼协会的斗争,让我赢得了全国性的声望,但也让我清醒地认识到了现实。”

    “光有崇高的理想和漂亮的口号,是无法改变任何事情的。”

    “你需要权力,更需要对权力这台复杂机器的运作方式,有着最深刻的理解。”

    “我在海军部整整干了七年。”

    里奥的视角,开始以一种快进的方式,展现那七年漫长而又关键的工作。

    他看到罗斯福站在国会山的听证席上,面对着一群对海军事务一无所知,却又对每一分钱都斤斤计较的议员们。

    他为了给太平洋舰队增加两艘新式战列舰的预算案,和那些来自中西部农业州的议员们,争论得面红耳赤。

    他谈的是夏威夷的蔗糖和加州的石油,是如何通过太平洋航线运往东海岸的。

    他用最实际的经济利益,来说服这些内陆的议员,海军的强大,同样事关他们的切身利益。

    他看到罗斯福头戴安全帽,站在费城的造船厂里。

    巨大的船坞里,一艘战舰的龙骨正在铺设。

    火花四溅,噪音震耳欲聋。

    他和那些满身油污的工程师和造船工人们站在一起,指着巨大的设计蓝图,讨论着新式战列舰的装甲厚度,应该如何抵御

↑返回顶部↑

书页/目录