第248章 香脉绵延:古籍藏新义,薪火启新程(1 / 2)
佛罗伦萨的展览余热未消,苏合香团队带着“丝路和合香”的全球订单与数字平台的千万用户数据返回国内,刚落地上海浦东机场,便接到了国家文物局的紧急通知——故宫博物院发现一批清代宫廷香档,其中多处提及与“长安十二香”的传承关联,希望团队即刻前往北京参与研究。
“这批香档是整理养心殿库房时发现的,共三十余册,详细记录了康雍乾三朝的宫廷用香配方、制作工艺及采购记录。”故宫博物院研究馆员李老在电话中语气急切,“其中雍正年间的《御制香谱》明确记载‘凝露香’源自唐代‘沉香’,还标注了原料配比的调整过程,这对梳理香文化传承谱系至关重要。”
苏合香放下行李便带队北上。故宫博物院的文献馆内,泛黄的香档整齐排列在案几上。苏合香戴上白手套,翻开《御制香谱》,只见蝇头小楷工整记录:“凝露香,仿唐沉香之制,减乳香三分,增百合粉二分,取其清润,合于养心之需。”旁边还附有手绘的香料形态图,与唐代《香经》中的插图高度相似。
“这印证了我们之前的推测!”苏合香激动地对萧策说,“清代宫廷香文化并非孤立发展,而是在唐代基础上的创新。雍正帝调整香方的思路,正是‘守正创新’的体现。”萧策则注意到香档中记载的“行军香”变体:“你看,乾隆年间的‘边镇香’配方,与我在盛唐时期使用的‘行军香’一脉相承,只是增加了防风、当归等药材,更适配北方边疆的气候。”
苏念唐用高清扫描仪将香档数字化,同步上传至“丝绸之路香文化数字平台”。她指着屏幕上的对比界面:“我们已开发‘香方溯源’功能,用户输入清代香方,就能自动匹配唐代源头,展示传承脉络。这对学术研究和文化传播都有重要意义。”
研究期间,故宫博物院举办“紫禁城里的香文化”学术研讨会。苏合香发表主旨演讲,以《御制香谱》为例,阐述了从唐到清的香文化传承与创新。她指出:“唐代香文化奠定了中华香韵的基础,宋代注重雅致,明代融合多元,清代则在宫廷中达到新的高度。这种传承不是简单复制,而是在保留核心韵味的基础上,适应时代需求的创新。”
台下,一位来自台湾的香道传承人举手提问:“苏老师,您团队的研究多聚焦大陆,台湾香文化与唐代是否也有渊源?”苏合香笑着回答:“我们正计划开展‘两岸香脉’研究。据史料记载,明代郑和下西洋时,将‘长安十二香’的制香技艺传入台湾,如今台湾的‘鹿港香’仍保留着唐代的隔水蒸馏法。我们已邀请台湾学者加入团队,共同梳理两岸香文化的联系。”
研讨会结束后,团队与故宫博物院达成合作,计划联合举办“中华历代宫廷用香特展”,并共同编写《紫禁香韵:清代宫廷香文化研究》。苏念唐负责特展的数字化设计,她采用3d投影技术,在故宫太和殿复原清代宫廷祭祀用香的场景,观众可通过AR眼镜看到虚拟的宫女手持香具,演绎传统仪式。
与此同时,阿罗憾在整理西域香料资料时,发现了一份元代《回回药方》残卷。残卷中记载的“香药疗法”,融合了唐代制香技艺与阿拉伯医学理念。“你看,这里用沉香、乳香治疗关节疼痛的方法,与唐代《千金方》中的记载相似,但增加了阿拉伯的蒸馏提取技术。”阿罗憾对苏合香说,“这说明元代是东西方香文化融合的关键时期,我们的研究不能遗漏这一环。”
苏合香立刻组织团队开展元代香文化研究。他们在新疆博物馆的支持下,对元代西域遗址进行考察,发现了大量融合中西方风格的香具。其中一件青花釉里红香盒,盒身绘有唐代缠枝莲纹,底部却刻着阿拉伯文,印证了文化交融的历史。
基于这些发现,团队撰写的《元代丝绸之路香文化融合研究》在国际期刊发表,填补了香文化研究的空白。文章指出,元代通过“丝绸之路”实现了香文化的双向传播:一方面,中原的制香技艺传入西域,与当地医学结合;另一方面,阿拉伯的蒸馏技术传入中原,推动了香品制作的革新。
就在团队忙碌之际,苏合香收到了来自敦煌研究院的消息——莫高窟新发现的第285窟壁画中,描绘了唐
↑返回顶部↑