第274章 文以载道!全球文娱的创新指南(2 / 3)
成共鸣;在欧洲,我们突出‘骑士精神’‘人文情怀’,贴合欧洲的文化语境。全球化不是‘一刀切’,而是‘和而不同’。”
第三篇章“生态共建:商业与公益的共生”,探讨了“文娱企业的社会责任”。苏澈在书中强调:“好的文娱产品,既要能赚钱,也要有温度。商业成功能为文化传承提供资金支持,而公益实践能让文化Ip更有生命力。”他详细介绍了文化复兴基金的运作模式:“我们从Ip收益中提取15%投入公益,用于非遗扶持、乡村文化赋能、教育扶持。《宋词故事》舞台剧的巡演收益,资助了100所欠发达地区的学校建设文化书屋;《元曲故事》的动漫收益,用于非遗工坊的升级改造。这种‘商业反哺文化,文化滋养商业’的模式,让文娱产业走得更长远。”
首发仪式后的签售环节,排起了长长的队伍,读者们带着对这本书的期待,向苏澈分享自己的感悟。一位来自巴西的年轻导演卡洛斯,拿着书激动地说:“我一直想做本土文化Ip的全球化开发,但不知道如何下手。书中‘三层适配理论’让我茅塞顿开,我计划把巴西的民间故事改编成动画,保留‘人与自然和谐共生’的核心价值观,用全球观众喜欢的3d动画形式呈现。”
一位来自国内的新人编剧李雨桐,眼眶泛红地说:“苏总在书中分享了‘新人创作扶持计划’的经验,强调‘给新人试错的机会,帮他们扎稳文化的根’。我之前提交的剧本因为‘文化内涵不足’被拒绝,看完这本书后,我重新研究了家乡的非遗文化,现在正在打磨一个关于苏绣传承的剧本,希望能像林晓导演一样,拍出有文化根脉的作品。”
签售持续了三个小时,苏澈始终耐心地为每位读者签名,偶尔停下来与他们交流,解答他们的困惑。张岚拿着实时销量数据,走到苏澈身边,语气激动:“苏总,新书全球首发24小时,销量已经破100万册!其中北美35万册,欧洲28万册,亚洲30万册,其他地区7万册,亚马逊、当当等平台都卖断货了,出版社正在紧急加印。”
随着时间推移,销量数据持续攀升:一周后破200万册,一个月后,官方公布的全球销量定格在320万册,创下全球文娱类书籍销量纪录。更令人惊喜的是,这本书不仅受到文娱从业者的追捧,还被全球50所顶尖高校列为教材,包括美国南加州大学电影艺术学院、英国伦敦电影学院、日本东京艺术大学等,成为影视、动漫、音乐等专业学生的“必修课”。
全球文娱行业的反响更是热烈。迪士尼cEo鲍勃·伊格尔在社交平台发文:“《全球文娱创新》是我今年读过最有价值的书。苏澈的‘文化根脉论’,让我们重新思考迪士尼的Ip开发策略——我们计划在未来的作品中,更注重本土文化的挖掘,同时用全球化的表达传递共通价值观。”
韩国Sm娱乐总裁李秀满表示:“书中关于‘古典与流行融合’的案例,给了我们很大启发。我们正在筹备‘韩国传统音乐与K-pop融合’的项目,参考《将进酒》的摇滚改编模式,让韩国传统音乐走向世界。”
国内的文娱企业也纷纷将这本书作为员工培训教材。某头部影视公司的cEo在内部会议上说:“苏澈在书中分享的《宋词故事》舞台剧创作经验——‘细节考据是文化的底气’,让我们深受触动。我们接下来的历史题材项目,将成立专门的历史考据团队,确保作品的文化真实性。”
除了行业影响,这本书还引发了广泛的社会讨论。《纽约时报》书评写道:“《全球文娱创新》不仅是一本行业指南,更是一部文化传播的实践论。苏澈用十年时间证明,文娱产品可以成为文明对话的桥梁,而这本书,为这座桥梁提供了可复制的搭建方法。”
《人民日报》评论:“苏澈的新书,解答了‘如何让中华优秀传统文化走向世界’的时代命题。书中的每一个案例、每一个观点,都源于他的亲身实践,既有理论高度,又有实操价值,为我国文娱产业的高质量发展提供了重要借鉴。”
首发仪式后的一个月,苏澈在伦敦大学亚非学院举办了一场讲座,主题是“文化文娱的全球共鸣”。讲座现场座无虚席,不仅有
↑返回顶部↑