第258章 曲画流韵!水墨元曲的市井新生(2 / 2)

加入书签

冤》的3分钟预告片段。当大屏幕亮起,水墨勾勒的元代楚州城缓缓展开:青石板路湿漉漉的,仿佛刚下过雨,街边的茶馆飘着热气,勾栏瓦舍前围满了看客。窦娥身着素色襦裙,头发散乱,被官兵押着走过街头,眼神里满是悲愤与不甘。当她站在刑场,仰天长啸“地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!”时,李佩瑜的配音带着河北梆子的刚劲,唱腔悲愤激昂,配合着漫天飘落的雪花特效(水墨粒子与冰晶质感结合),以及背景里百姓的叹息声、官兵的呵斥声,瞬间将全场带入剧情。

预告的最后,镜头拉远,楚州城的轮廓在风雪中渐渐模糊,屏幕上浮现出“《元曲故事》敬请期待”的字样,落款是“澈心动漫·水墨新篇”。全场瞬间爆发出热烈的掌声,周世明老先生红着眼眶,连连点头:“这就是我心中的元曲,有血有肉,有情有义,让年轻人一看就懂,一看就爱。”

预告发布后,迅速在全网引发热潮。张岚拿着实时数据报告,快步走到苏澈身边,语气激动:“苏总,预告上线1小时,全网播放量破3000万!‘元曲’相关搜索量直线飙升,3小时破亿,创文化类动漫预告搜索量纪录!#元曲故事动漫开机# #水墨元曲太好哭了# 两个话题冲上微博热搜榜首,阅读量合计破40亿!”

她翻看着网友评论,念道:“‘苏老师果然不会让人失望!之前带我们认识唐诗宋词,现在又带我们走进元曲的世界,窦娥喊冤那段看得我眼泪直流’‘水墨风格太绝了,比唐诗宋词的更有烟火气,勾栏瓦舍的场景好真实,仿佛穿越到了元代’‘戏曲配音太加分了!李佩瑜老师的唱腔绝了,把窦娥的悲愤唱到我心里了’‘之前完全不懂元曲,看完预告立刻去搜了《窦娥冤》,原来元曲这么动人,期待后续的《西厢记》《汉宫秋》’。”

海外网友的热情同样高涨。tiktok上,《窦娥冤》预告的海外版播放量破500万,不少外国网友留言:“虽然听不懂台词,但能感受到那种悲伤的情绪,水墨动画和配音都太有感染力了”“这是中国的元曲?看起来像古代的戏剧,希望能出英文配音版”“已经开始搜元曲的英文翻译了,苏老师的文化Ip从来不会让人失望”。

全球文化Ip联盟的海外成员也第一时间发来祝贺。华纳兄弟的艾伦·沃克表示:“元曲的故事性和情感张力,在全球市场都有潜力。我们已经准备好对接海外发行渠道,希望能同步推出多语言版本,让更多海外观众了解元曲文化。”

宝莱坞的马尼什·夏尔马则对《西厢记》表现出浓厚兴趣:“爱情是共通的主题,《西厢记》的故事和印度的古典爱情故事有很多共通之处。我们希望能参与海外版的推广,甚至可以合作开发宝莱坞风格的衍生短片,让元曲与印度歌舞结合。”

国内的教育机构和文化部门也迅速响应。教育部发文推荐:“《元曲故事》动漫以水墨动画形式呈现元曲文化,兼具趣味性与知识性,是青少年传统文化启蒙的优质载体。建议各地中小学将其纳入课外推荐观看名单,配合元曲相关课程教学。”

文化复兴基金也传来消息,张岚补充道:“苏总,基金已经将《元曲故事》列为重点扶持项目,额外拨款2亿元用于后续创作和推广。同时,全国有15个省的文旅部门发来合作申请,希望能在动漫上线后,同步推出‘元曲文化研学游’,组织学生参观元代文化遗址、体验元曲吟唱、制作水墨动画片段。”

↑返回顶部↑

书页/目录