第214章 《歌手》第四季!音乐为桥融世界(1 / 2)
江城国际会展中心的演播厅里,灯光尚未完全亮起,舞台已透着“全球共生”的巧思——背景板是一幅巨大的环形剪纸长卷,王桂英带领徒弟们花了两个月剪制,左侧是侗族鼓楼、苏州园林的剪影,右侧是非洲鼓、欧洲教堂尖顶的轮廓,中间用云纹剪纸衔接,缠绕着陈老师傅烧制的青瓷串灯,暖黄的光透过瓷片,在地面投下细碎的光影。舞台两侧的音响旁,摆着造型别致的青瓷乐器——是陈老师傅与乐器匠人合作的新品,青瓷笛、瓷编钟泛着温润的釉光,与来自非洲的手鼓、欧洲的小提琴相映成趣。
苏澈站在舞台中央,手里拿着一份节目流程表,正和总导演赵姐沟通细节。“最后一个环节‘全球合唱’,选《茉莉花》做基底怎么样?”赵姐指着流程表,“各国歌手用本土语言加一段自己的旋律,收尾时合在一起,视觉上再配合剪纸长卷的动态切换,应该能炸场。”
“旋律没问题,但得让歌手们先懂《茉莉花》的情感。”苏澈摇头,指着舞台旁的青瓷笛,“你看这笛子,吹出来的声音清润,像江南的雨,和《茉莉花》的气质契合。但非洲歌手用鼓点配合时,别只追求热闹,要找到鼓点和笛音的共鸣——就像去年侗族大歌和《阿刁》的融合,不是叠加,是对话。”
正说着,一群肤色各异的歌手笑着走进演播厅。走在最前面的是来自非洲马里的歌手卡鲁,手里抱着一面古朴的非洲鼓,鼓面上画着彩色的图腾;紧随其后的是意大利歌剧演员索菲亚,身着简约的白色礼服,手里提着一把古董小提琴;还有来自泰国的歌手琳,腰间挂着传统乐器“卡林巴琴”,裙摆上绣着与剪纸长卷呼应的云纹图案。
“苏先生!”卡鲁放下鼓,大步走到苏澈面前,伸手握住他的手,“我特意带来了我们部落的‘生命鼓’,想和中国的音乐结合——但我试了好几次,非洲鼓的节奏太烈,和你给我的《茉莉花》音频总合不上。”
苏澈笑着接过卡鲁递来的耳机,里面是他录制的融合小样:急促的鼓点裹着轻柔的《茉莉花》旋律,确实有些违和。“不是节奏烈的问题,是没找到情感的契合点。”他拉着卡鲁走到青瓷编钟旁,轻轻敲响一个瓷钟,清脆的声音在演播厅里回荡,“你听,这声音像雨滴落在树叶上,你的鼓可以慢下来,模仿雨滴的节奏,比如‘咚——咚咚——’,和瓷钟的声音呼应,再融入《茉莉花》的旋律试试。”
卡鲁眼睛一亮,立刻拿起鼓槌,跟着苏澈敲击瓷钟的节奏试了起来。果然,舒缓的鼓点与瓷钟的清响交织,再配上哼出的《茉莉花》旋律,瞬间和谐了许多。“太神奇了!”卡鲁兴奋地拍手,“这就像我们部落的老人说的,音乐不是比谁声音大,是要像河水一样,互相跟着走。”
另一边,索菲亚正对着乐谱发愁。她想把歌剧唱腔融入《红楼》里的《枉凝眉》,但美声的高亢总觉得破坏了原曲的清冷。“苏先生,我觉得《枉凝眉》像月光,而我的声音像太阳,怎么才能不刺眼?”索菲亚的中文带着轻微的口音,手指在乐谱上划过“一个是阆苑仙葩”的乐句。
苏澈让乐手奏起《枉凝眉》的前奏,青瓷笛的声音缓缓流淌:“你试试把高音降半调,用气声开头,像月光慢慢洒下来。比如‘仙葩’两个字,别用全力唱,轻轻带过,就像黛玉叹气的样子——歌剧的力量不一定在高亢,也在细腻。”
索菲亚闭上眼睛,跟着旋律开口。气声开头的唱腔温柔婉转,高音部分收放自如,竟真的带出了《枉凝眉》的清冷意境。“对!就是这种感觉!”苏澈点头称赞,“你看,音乐和文化一样,不用刻意迁就,找到共鸣点就能融合。”
排练间隙,陈老师傅提着一个木盒走进来,打开盒子,里面是给每位歌手定制的青瓷纪念乐器——给卡鲁的是迷你青瓷鼓,给索菲亚的是青瓷哨,给琳的是青瓷卡林巴琴,每个乐器上都刻着歌手本国的图腾和中文“音乐无界”字样。“这些小玩意儿,你们排练时可以拿着找找感觉,也算是我给全球歌手的见面礼。”陈老师傅笑着把青瓷鼓递给卡鲁,“你的鼓打得好,试试用这瓷鼓敲敲《茉莉花》的节奏,听听不一样的声音。”
卡鲁接过青瓷鼓,轻轻敲击,清脆的声音
↑返回顶部↑