第85章 海德堡的(1 / 2)
午夜琴声
深秋的海德堡被冷雨浸透时,老桥上游荡的雾气总带着股陈年木头腐朽的味道。!如^蚊,惘? !免`废/岳?独.我攥着房东太太塞来的黄铜钥匙,推开俾斯麦大街17号那扇嵌着彩色玻璃的木门时,门轴发出的吱呀声像有人在耳边叹气。
“三楼最里面那间,”房东太太枯瘦的手指指向旋转楼梯,她的羊毛披肩蹭过墙面上剥落的壁纸,“之前住的是位钢琴教师,去年冬天走的。”她顿了顿,浑浊的眼睛扫过我脚边的行李箱,“夜里要是听见什么动静,别开门,也别探头看。”
我当时只当是老人的怪癖。作为慕尼黑大学音乐系的交换生,能以每月三百欧元租到离校区步行十分钟的公寓,就算房子旧些也值了。可当我提着行李箱踏上三楼时,走廊尽头的房门竟自己开了道缝,一股带着松香的冷风裹着细碎的钢琴声飘出来——那是舒曼的《梦幻曲》,却比乐谱上的节奏慢了半拍,像手指在琴键上生了锈。
房间里的胡桃木钢琴盖敞开着,琴键上落着层薄薄的灰,唯有中央c键干干净净,像是刚被人按过。我把行李箱拖到墙角,目光落在钢琴上方的相框上:黑白照片里的女人穿着19世纪的束腰长裙,亚麻色头发挽成发髻,右手搭在琴键上,嘴角却没什么笑意。*墈?书*屋`晓¨说¨徃, !首¢发′相框下刻着一行花体字:伊丽莎白·霍夫曼,1898-1922。
第一个被琴声惊醒的夜晚,我正对着电脑赶论文。凌晨两点十七分,《梦幻曲》的旋律从客厅飘进来,这次节奏更慢了,每个音符都拖着湿漉漉的尾音,像是在水里泡过。我蹑手蹑脚走到卧室门口,透过门缝看见钢琴前坐着个模糊的身影,亚麻色的长发垂在背后,正是照片里的女人。她的手指悬在琴键上方,却没真正碰到琴键,可琴声就是那样清晰地响着。
我猛地推开门,身影瞬间消失在钢琴旁,琴声也戛然而止。月光从彩绘玻璃照进来,在琴键上投下细碎的光斑,相框里伊丽莎白的眼睛好像比白天时更亮了些。我走过去合上琴盖,指腹触到琴身时,竟感到一阵刺骨的冰凉,像是刚从雪地里捞出来的木头。
第二天我抱着乐谱去音乐学院,教授听完我的遭遇,推了推眼镜从书架上抽出本泛黄的书。“1922年冬天,海德堡下了场百年不遇的大雪,”他指着书页上的黑白照片,照片里的俾斯麦大街17号被积雪覆盖,门口围着一群人,“伊丽莎白·霍夫曼是当时有名的钢琴才女,她的未婚夫是个犹太画家,纳粹上台前一周,男人被盖世太保抓走了。·3*4_k,a*n′s¨h+u!.¢c\o~m_”
书里夹着张剪报,1922年2月14日的《海德堡日报》:“本地钢琴教师伊丽莎白·霍夫曼于昨夜在住所自杀,死因系服用过量安眠药。邻居称,前夜曾听见其住所传来持续数小时的钢琴声,曲目为舒曼《梦幻曲》。”
“她在等那个画家回来,”教授的手指划过剪报上的名字,“据说她自杀前在钢琴上放了封信,信里写着‘等你回来,我再弹一遍《梦幻曲》给你听’。可直到今天,那封信也没找到。”
那天晚上我没关卧室门,故意等着琴声响起。凌晨一点半,熟悉的旋律准时出现,这次我没有惊动她,只是靠在门框上静静地听。伊丽莎白的身影在月光里渐渐清晰,她穿着照片里的束腰长裙,裙摆上沾着些白色的粉末,像是没扫干净的雪。她的手指依旧悬在琴键上方,可我分明看见琴键在跟着旋律上下起伏,就像有双看不见的手在弹奏。
“你在等他回来吗?”我轻声问。
琴声突然停了,伊丽莎白的身影慢慢转过身。她的脸很苍白,眼睛像蒙着层雾,却没有丝毫恶意。她张了张嘴,却发不出声音,只是指了指钢琴的琴箱。我走过去掀开琴盖,在琴键下方的暗格里摸到个硬邦邦的东西——是个褪色的丝绒盒子,里面装着封信,信纸已经泛黄发脆。
“亲爱的阿德里安,”我轻声念出来,“今天盖世太保来搜查了,他们说你再也不会回来了。可我不信,我会在这里等你,等你回来听我弹《梦幻曲》。雪下得很大,琴键都冻凉
↑返回顶部↑