第21章 土地(5)(1 / 6)
墨水是黑色的,如同法官袍服的颜色,也如同即将流淌的鲜血。
卡洛·维托里奥将蘸水笔的笔尖在墨水瓶里轻轻浸润,然后悬于纸上。
他即将书写的,是一封封法律信函,它们将被送往萨克拉门托警长办公室和联邦法警办公室。
这些信件,是他精心构筑的法律壁垒的第一块基石。
信的措辞谦卑而恳切,充满了对法律与秩序的尊重。
他以河谷垦荒公司法律顾问的身份,详细阐述了其客户,受人尊敬的战争英雄阿诺特·格雷夫斯先生所面临的日益严峻的威胁。
他提到了一个名为“白人农民联盟”的组织,提到了其领袖恩佐,提到了他们日渐升级的骚扰、破坏,以及根据“可靠情报”所显示的、一场迫在眉睫的武装袭击计划。
“……我们恳请执法部门介入,以维护和平,保护公民的合法财产不受侵害。”
他一笔一划地写着,尽量把每一个字母都写得工整,
“我的当事人始终相信,暴力绝非解决之道,法律才是文明社会的基石。我们已做好一切准备,愿意在任何时间、任何地点,与执法部门充分合作,以和平方式化解此次危机。”
写下“和平”这个词时,卡洛的指尖微微一颤。
他知道,这封信的目的,恰恰是为了给一场无可避免的杀戮,披上一件合法的外衣。
这是他强力建议后的计划,以避免他老板开启惨无人道的杀戮,然后把一堆烂摊子甩给自己,让自己丢了饭碗。
好在,这个杀人狂魔仍然保有理智,一起完善了计划。
他写了三份,一份给地方警长,一份给联邦法警,
最后一份,也是最重要的一份,抄送给了《萨克拉门托蜜蜂报》的记者,爱德华·克雷恩。他特意在信封上用铅笔标注:“私人信件,请克雷恩先生亲启”。
他知道,这位精明的记者会明白这封信的真正价值。
它不是新闻,而是未来的新闻的“预告”。
当枪声响起,当鲜血染红土地,这封信将成为最有力的证据,证明他们曾试图阻止这一切。
将信件用火漆封好,盖上维托托里奥事务所的印章,卡洛感到一阵深深的疲惫。
——————————————
杰德的左眼窝是空的,那是内战时被一枚弹片夺走的。
这让他看起来比实际年龄要凶悍得多,也让他更容易融入恩佐那群乌合之众。
他只用了一瓶威士忌和几个关于在军中服役,谩骂联邦政府的言论,就赢得了这群醉醺醺的“农民”的信任。
此刻,他正坐在一处废弃谷仓的篝火旁,篝火映照着一张张因酒精、贫穷和仇恨而扭曲的脸。
恩佐,那个看起来肌肉发达、头脑简单的领袖,正站在一个酒桶上,唾沫横飞地煽动着众人。
其实他说的也没错,联邦的官员和执法者不会在意黄皮猴子的性命,在没人在乎他们的权益。
再过几百年,也都是一样。
这是白人至上的国度。
人群听着恩佐的煽动,发出一阵野兽般的嚎叫。
杰德没有跟着喊。
他只是默默地往火里添了一根木柴,让火烧得更旺一些。
他的任务不是呐喊,而是低语。
他凑到身边一个因为找不到工作而满腹怨气的年轻农夫身边,压低声音:“你听说那个消息了吗?那些中国佬的仓库里,堆满了粮食,还有金子!是他们的工钱!”
“真的假的?”年轻农夫的眼睛亮了。
“我亲眼看到的,”
杰德用他那只独眼,营造出一种不容置疑的诚恳,“我之前在那边干过几天活。他们的守卫懒散得很,晚上都在抽大烟。我们冲进去,就像从婴儿手里抢糖果一样容易。”
他又转向另一边一个看起来更像是地痞的男人,用更阴狠的语气说:“光抢东西还不够。得让他们害怕。我听说,那些中国佬最怕火。咱们一把火把他们的粮仓烧了,看他们冬天吃什么!”<
↑返回顶部↑